1
00:00:19,150 --> 00:00:22,572
<i>Podľa skutočných udalostí</i>

2
00:01:07,676 --> 00:01:10,555
<i>Vlna</i>

3
00:02:00,500 --> 00:02:01,850
Dobré ráno.

4
00:02:07,755 --> 00:02:08,819
Dobré ráno.

5
00:02:14,905 --> 00:02:17,705
Správne. Treba dávať pozor,
aby deti na školskom dvore nefajčili!

6
00:02:20,439 --> 00:02:21,464
Ahoj zlato.

7
00:02:22,383 --> 00:02:23,250
No, môj rocker?

8
00:02:24,000 --> 00:02:26,450
Učitelia sú predsa leniví.
Tak nám nepokaz imidž.

9
00:02:26,451 --> 00:02:28,305
Iba som si potrebovala
ofotiť nejaké papiere.

10
00:02:28,349 --> 00:02:29,280
Bol si už u riaditeľky?

11
00:02:29,406 --> 00:02:30,350
Nie, prečo?

12
00:02:30,555 --> 00:02:31,594
Zháňala ťa.

13
00:02:32,305 --> 00:02:33,255
Tak teda idem za ňou.

14
00:02:36,252 --> 00:02:39,176
Autokracia? Myslel som,
že budem viesť kurz anarchie.

15
00:02:39,600 --> 00:02:41,650
Dieter Wieland mi práve predstavil
svoj koncept.

16
00:02:41,651 --> 00:02:44,052
Má ho perfektne vypracovaný
už na celý týždeň, takže...

17
00:02:44,265 --> 00:02:46,009
Bol by som si nad to
sadol tento víkend.

18
00:02:46,061 --> 00:02:47,350
Trochu neskoro.

19
00:02:48,050 --> 00:02:50,400
Wieland predsa o tejto
téme vôbec nič nevie.

20
00:02:51,250 --> 00:02:54,590
To ja som študoval v Berlíne. Ja som žil
päť rokov v poslednom dome v Kreuzbergu.

21
00:02:55,000 --> 00:02:57,630
1. Máj, stále pri tom.
Kto môže byť vhodnejší než ja?

22
00:02:58,250 --> 00:03:00,966
Ak vám na tom tak moc záleží, skúste sa spýtať
pána Wielanda, či si to s vami nevymení.

23
........