1
00:00:30,801 --> 00:00:34,801
Překlad Fleasfan

2
00:00:41,994 --> 00:00:44,273
<i>Všichni závodníci do svých vozů.</i>

3
00:00:44,433 --> 00:00:46,353
<i>Všichni závodníci do svých vozů.</i>

4
00:01:09,273 --> 00:01:10,993
<i>Grace koupí pytlík 240 fazolek.</i>

5
00:01:11,153 --> 00:01:14,833
<i>35 žlutých, 52 červených,
63 zelených, 26 bílých...</i>

6
00:01:14,993 --> 00:01:18,553
<i>Kolik fazolek bude mít, když... bla, bla, bla ...
Všichni závodníci do svých vozů!</i>

7
00:01:31,333 --> 00:01:34,013
- Nepozorný?
- To není přesné.

8
00:01:34,133 --> 00:01:36,694
Vašeho syna zajímá jen jediná věc.

9
00:01:36,853 --> 00:01:41,773
Pořád mluví o závodění,
jako kdyby nemyslel na nic jiného.

10
00:01:42,293 --> 00:01:46,893
- Jeho otec projektuje závodní auta.
- A kde je váš manžel?

11
00:01:47,053 --> 00:01:50,333
Pracuje. Nemohl přijít.

12
00:01:50,573 --> 00:01:54,213
Jablko nepadá daleko od stromu.

13
00:01:54,413 --> 00:01:58,693
- Váš manžel se jmenuje Rex?
- Ne, to je jeho bratr. Proč?

14
00:02:00,693 --> 00:02:04,933
Tohle je test, který odevzdal
minulý týden.

15
00:02:50,573 --> 00:02:52,773
CÍL

16
00:03:00,873 --> 00:03:05,673
Konec. Položte tužky.
Odpovědi vložte do sešitu,

17
00:03:05,873 --> 00:03:07,673
sbalte si věci a testy přineste...

18
00:03:07,833 --> 00:03:11,833
...na můj stůl.
Speed Racere, pomalu!

19
00:03:24,913 --> 00:03:27,673
Připraven na jízdu?

20
00:03:31,753 --> 00:03:32,793
Jak bylo ve škole?

21
00:03:32,953 --> 00:03:34,433
Dobře.

22
00:03:34,593 --> 00:03:36,713
Pojedeme na trať?
Máma je v práci.

23
00:03:36,913 --> 00:03:39,393
........