1
00:00:00,033 --> 00:00:00,033
29.970
2
00:00:02,002 --> 00:00:13,013
Časování: Kikina
Překlad: Berzeger
3
00:01:49,510 --> 00:01:52,012
Pink Floyd - THE WALL
4
00:03:11,692 --> 00:03:14,328
Bylo mizerné ráno
5
00:03:14,394 --> 00:03:16,396
v temném roce 1944,
6
00:03:18,532 --> 00:03:24,071
když velitel
dostal příkaz vyčkat.
7
00:03:24,104 --> 00:03:28,141
Když požádal,
aby jeho muži byli staženi
8
00:03:31,211 --> 00:03:34,014
A generálové děkovali
9
00:03:34,081 --> 00:03:36,016
zatímco jiné hodnosti
10
00:03:36,083 --> 00:03:39,553
na chvíli zadržely
11
00:03:39,586 --> 00:03:41,555
nepřátelské tanky
12
00:03:41,588 --> 00:03:44,157
A předmostí města Anzio
13
00:03:44,191 --> 00:03:46,760
bylo udrženo za cenu
14
00:03:46,793 --> 00:03:49,997
několika stovek obyčejných životů
15
00:07:29,249 --> 00:07:31,585
Tak ty sis myslel
16
00:07:31,685 --> 00:07:33,587
že bys rád šel
17
00:07:33,687 --> 00:07:35,589
na tu velkou show
18
00:07:38,992 --> 00:07:42,930
abys pocítil vzrušení
válečné zhouby
19
00:07:42,996 --> 00:07:46,200
která sálá z vesmírného vojáka.
20
00:07:47,835 --> 00:07:52,673
Řekni mi, drahoušku
utíká Ti něco?
21
00:07:52,773 --> 00:07:57,110
Není to takové,
jak jsi očekával?
22
00:07:57,144 --> 00:08:01,949
Abys věděl,
co je za těma studenýma očima
23
00:08:02,049 --> 00:08:07,187
musel by ses prodrat tím přestrojením
24
........