1
00:00:00,033 --> 00:00:00,033
29.970

2
00:00:02,002 --> 00:00:13,013
Časování: Kikina
Překlad: Berzeger

3
00:01:49,510 --> 00:01:52,012
Pink Floyd - THE WALL

4
00:03:11,692 --> 00:03:14,328
Bylo mizerné ráno

5
00:03:14,394 --> 00:03:16,396
v temném roce 1944,

6
00:03:18,532 --> 00:03:24,071
když velitel
dostal příkaz vyčkat.

7
00:03:24,104 --> 00:03:28,141
Když požádal,
aby jeho muži byli staženi

8
00:03:31,211 --> 00:03:34,014
A generálové děkovali

9
00:03:34,081 --> 00:03:36,016
zatímco jiné hodnosti

10
00:03:36,083 --> 00:03:39,553
na chvíli zadržely

11
00:03:39,586 --> 00:03:41,555
nepřátelské tanky

12
00:03:41,588 --> 00:03:44,157
A předmostí města Anzio

13
00:03:44,191 --> 00:03:46,760
bylo udrženo za cenu

14
00:03:46,793 --> 00:03:49,997
několika stovek obyčejných životů

15
00:07:29,249 --> 00:07:31,585
Tak ty sis myslel

16
00:07:31,685 --> 00:07:33,587
že bys rád šel

17
00:07:33,687 --> 00:07:35,589
na tu velkou show

18
00:07:38,992 --> 00:07:42,930
abys pocítil vzrušení
válečné zhouby

19
00:07:42,996 --> 00:07:46,200
která sálá z vesmírného vojáka.

20
00:07:47,835 --> 00:07:52,673
Řekni mi, drahoušku
utíká Ti něco?

21
00:07:52,773 --> 00:07:57,110
Není to takové,
jak jsi očekával?

22
00:07:57,144 --> 00:08:01,949
Abys věděl,
co je za těma studenýma očima

23
00:08:02,049 --> 00:08:07,187
musel by ses prodrat tím přestrojením

24
........