1
00:02:24,121 --> 00:02:26,528
Doktore.

2
00:02:26,957 --> 00:02:28,368
-Doktore!
-Co je?

3
00:02:30,377 --> 00:02:32,536
Jen klid, Doktore. To jsem já, Marty.

4
00:02:32,629 --> 00:02:35,119
To není možné. Poslal jsem tě do budoucnosti.

5
00:02:35,214 --> 00:02:38,417
Poslal, ale já jsme se vrátil.

6
00:02:38,509 --> 00:02:40,502
Vrátil jsem se z budoucnosti.

7
00:02:44,015 --> 00:02:45,472
U Joviše!

8
00:05:01,678 --> 00:05:05,675
-Ahoj, děti, kolik je hodin?
-Je čas na ranní pohádku!

9
00:05:05,765 --> 00:05:09,512
-''Je čas na ranní pohádku''
-U Joviše!

10
00:05:19,194 --> 00:05:20,984
Čas na ranní pohádku?

11
00:05:25,866 --> 00:05:30,159
Datum: Neděle 13. listopadu 1955, 7.01.

12
00:05:30,244 --> 00:05:33,863
Včerejší experiment s časovým přesunem
se evidentně vydařil.

13
00:05:33,957 --> 00:05:36,364
Blesk uhodil do radnice ve 22.04,

14
00:05:36,459 --> 00:05:38,748
převedl potřebných 1,21 gigawattů...

15
00:05:38,836 --> 00:05:42,085
do stroje času, který bleskem zmizel...

16
00:05:42,172 --> 00:05:46,667
a nechal za sebou ohnivou čáru.
Myslel jsem, že se Marty a stroj času...

17
00:05:46,759 --> 00:05:50,094
dostali do budoucnosti, do roku 1985.

18
00:05:50,471 --> 00:05:54,469
Pak už si nic nepamatuju.

19
00:05:54,558 --> 00:05:57,345
Ani to, jak jsem se dostal domů.

20
00:05:57,435 --> 00:06:01,219
Možná, že ten gigawattový výboj
a pole časového přesunu...

21
00:06:01,314 --> 00:06:04,813
vytvořené strojem narušily tok mých myšlenek...

22
00:06:04,900 --> 00:06:07,521
a způsobily přechodnou amnézii.

23
00:06:07,611 --> 00:06:11,026
Vybavuju si, že když stroj času zmizel...

24
00:06:11,115 --> 00:06:12,738
........