1
00:00:01,967 --> 00:00:05,482
Kapitánův deník,
hvězdné datum 46071.6.

2
00:00:05,567 --> 00:00:08,286
Letíme na pomoc lodi,
která byla napadena

3
00:00:08,367 --> 00:00:10,437
poblíž Rekag-Seronie.

4
00:00:10,527 --> 00:00:14,566
Roztržky mezi dvěma znepřátelenými frakcemi
na planetě v poslední době zesílily,

5
00:00:14,647 --> 00:00:18,037
a ohrožují důležitou
dopravní trasu Federace.

6
00:00:18,127 --> 00:00:21,085
Kapitáne,
senzory lokalizovaly transportní loď.

7
00:00:21,167 --> 00:00:23,476
Dvě Rekagské bitevní
lodě ji pronásledují.

8
00:00:23,567 --> 00:00:25,444
Poplach. Zvednout štíty.

9
00:00:25,527 --> 00:00:28,166
Phasery funkční.
Fotonová torpéda odjištěna.

10
00:00:28,247 --> 00:00:30,363
Stále pokračují v útoku?

11
00:00:30,447 --> 00:00:32,961
Jejich zbraně jsou aktivovány.

12
00:00:33,047 --> 00:00:36,039
Rekagské lodě otáčejí
a míří z dosahu senzorů.

13
00:00:36,127 --> 00:00:37,719
Nechtějí se s námi měřit.

14
00:00:37,807 --> 00:00:40,719
- Jsme ve vizuálním dosahu.
- Na obraz.

15
00:00:40,807 --> 00:00:43,879
Senzory zjistily poškození
v subprostorovém emitoru Dorianu.

16
00:00:44,687 --> 00:00:48,123
- Funguje jim pouze audio.
- Otevřete kanál, pane Worfe.

17
00:00:48,207 --> 00:00:49,686
Ano, pane.

18
00:00:50,247 --> 00:00:54,525
Tady kapitán Jean-Luc Picard
z hvězdné lodi Federace Enterprise.

19
00:00:54,607 --> 00:00:58,566
Kapitán Talmadge z Dorianu.
Jsem rád, že jste tady.

20
00:00:58,647 --> 00:01:02,117
Rekagské lodě nám trochu pocuchaly štíty,
ale jinak jsme celí.

21
00:01:02,887 --> 00:01:06,926
Máte nějaké zraněné?
Můžeme pro vás něco udělat?

22
........