1
00:02:26,050 --> 00:02:29,550
<i>Měla jsem v plánu
tvrdě makat na střední škole.</i>

2
00:02:29,600 --> 00:02:32,950
<i>Pak jít na medicínu.
Aby na mě byli všichni pyšní.</i>

3
00:02:34,600 --> 00:02:37,550
<i>Chtěla jsem někde daleko
začít nový život.</i>

4
00:02:38,400 --> 00:02:42,050
<i>Ale naši dali všechny peníze
na léčbu závislosti mé sestry Pam,</i>

5
00:02:42,150 --> 00:02:44,900
<i>takže na školné pro mě nezbylo.</i>

6
00:02:44,950 --> 00:02:48,550
<i>A když Pam zemřela,
musela jsem se vrátit domů.</i>

7
00:02:53,450 --> 00:02:57,750
<i>Ale dlouho tam nezůstanu.
Mám plán jak se vrátit.</i>

8
00:02:57,800 --> 00:03:02,300
<i>Zkusím prospěchové stipendium.
Do zkoušky zbývá jen pár týdnů.</i>

9
00:03:02,350 --> 00:03:04,600
<i>Udělám, co musím.</i>

10
00:03:19,200 --> 00:03:20,950
<i>Je to legrační, co?</i>

11
00:03:21,050 --> 00:03:24,150
<i>Kratičký moment vám změní celý život.</i>

12
00:03:34,600 --> 00:03:38,200
Řekni tý děvce, ať tam zůstane.

13
00:03:38,250 --> 00:03:40,250
Myslím to vážně.

14
00:03:53,700 --> 00:03:57,250
<i>Prima. Zkus to ještě. No tak.</i>

15
00:03:59,500 --> 00:04:03,200
<i>No tak. Rayo. Jo, to je ono.</i>

16
00:04:04,050 --> 00:04:05,400
<i>Pěkný.</i>

17
00:04:07,550 --> 00:04:11,900
<i>Na Pamelu Elizabeth Greenovou
bude vzpomínat její otec David...</i>

18
00:04:12,000 --> 00:04:13,200
Buď silná, Faye.

19
00:04:13,250 --> 00:04:17,450
<i>... matka Faye a sestra Raya.</i>

20
00:04:19,300 --> 00:04:21,200
<i>Ať odpočívá v pokoji.</i>

21
00:04:59,400 --> 00:05:01,400
Žádný náhrdelník ani přívěsek.

22
00:05:01,450 --> 00:05:03,500
Fakt mi nic nedala.

23
00:05:03,650 --> 00:05:05,400
Mikeu, odnesla sem půlku našeho bytu,

........