1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
Titulky z DVD

2
00:01:21,916 --> 00:01:26,880
ČERNOČERNÁ TMA

3
00:01:29,739 --> 00:01:33,732
Říká se, že vám v kryospánku
přestane fungovat většina mozku..

4
00:01:36,212 --> 00:01:38,339
Kromě vašeho primitivního já,

5
00:01:41,384 --> 00:01:42,908
Zvířecího já.

6
00:01:50,827 --> 00:01:52,795
Není divu, že jsem pořád vzhůru.

7
00:01:55,899 --> 00:01:58,060
Transportují mě s civilisty.

8
00:01:59,736 --> 00:02:02,204
Znělo to jako asi čtyřicet lidí.

9
00:02:03,406 --> 00:02:05,431
Slyšel jsem arabštinu.

10
00:02:05,608 --> 00:02:07,269
Zřejmě nějaký svatý mužíček,

11
00:02:07,811 --> 00:02:10,075
na cestě do nové Mekky.

12
00:02:10,547 --> 00:02:12,071
Ale po jaké trase?

13
00:02:12,549 --> 00:02:13,914
Po jaké trase?

14
00:02:15,151 --> 00:02:16,641
Cítil jsem ženskou.

15
00:02:16,786 --> 00:02:19,983
Pot, boty, nářadíčko, kůže.

16
00:02:20,123 --> 00:02:21,818
Prospektorka.

17
00:02:22,625 --> 00:02:24,058
Osadníci.

18
00:02:24,994 --> 00:02:27,394
Používají jenom odlehlé trasy.

19
00:02:29,365 --> 00:02:31,390
A pak je tu můj skutečný problém.

20
00:02:32,469 --> 00:02:33,731
Pan Johns.

21
00:02:34,838 --> 00:02:36,669
Modrooký ďábel.

22
00:02:37,073 --> 00:02:39,598
Chce mě dostat zpátky do lapáku.

23
00:02:40,510 --> 00:02:43,070
Ale tentokrát si vybral
odlehlou trasu.

24
00:02:45,482 --> 00:02:47,541
Zastávky jsou daleko od sebe.

25
00:02:50,220 --> 00:02:52,745
........