1
00:00:20,131 --> 00:00:31,958
překlad: fonW
#############
www.titulky.com
2
00:00:50,663 --> 00:00:55,794
CJ7.2008.DVDRip.XViD-M14CH0
3
00:01:40,471 --> 00:01:41,846
Dobrý den, pane!
4
00:02:00,441 --> 00:02:02,132
Dicky Chow!
5
00:02:04,123 --> 00:02:06,806
Jen se na sebe podívej.
Jsi celý špinavý.
6
00:02:07,003 --> 00:02:09,076
- Já jen...
- Nehýbej se!
7
00:02:09,788 --> 00:02:11,730
A neřikej mi, že je to normální.
8
00:02:12,571 --> 00:02:14,546
Proč jsi vždycky tak neupravený?
9
00:02:14,812 --> 00:02:16,219
Co se děje, pane Cao?
10
00:02:16,412 --> 00:02:17,339
Vysvětli to!
11
00:02:17,628 --> 00:02:19,516
Nechte mě s ním promluvit.
12
00:02:22,429 --> 00:02:25,244
Odkud pochází ta špína, Dicky?
13
00:02:25,757 --> 00:02:28,475
No, na cestě do školy,
jsem uklouzl a spadl na zem.
14
00:02:28,958 --> 00:02:31,413
To tě maminka nebo tatínek
nevodí do školy?
15
00:02:31,711 --> 00:02:34,526
Mamka před zemřela už dávno
a tatínek je příliš zaměstnaný.
16
00:02:35,295 --> 00:02:36,921
Copak tvůj tatínek dělá?
17
00:02:37,151 --> 00:02:38,362
On je coolie.
18
00:02:45,953 --> 00:02:49,085
Ráda bych se s ním někdy setkala.
Bylo by to možné?
19
00:02:49,633 --> 00:02:51,521
Nemyslím si, že budu mít čas.
20
00:02:52,578 --> 00:02:55,895
Tak až bude mít čas.
Dáš mi vědět?
21
00:02:56,098 --> 00:02:58,073
Běž se umýt než začne hodina.
22
00:02:58,275 --> 00:02:59,998
Děkuji, paní Yuen.
23
00:03:04,964 --> 00:03:07,517
Já chci být superhvězda.
........