1
00:00:13,257 --> 00:00:15,852
Pan a Paní Richard Johnson
R. R. 2

2
00:00:39,944 --> 00:00:43,493
MADISONSKÉ MOSTY

3
00:01:00,949 --> 00:01:02,586
Ahoj sestro.

4
00:01:14,450 --> 00:01:19,400
Michaele, můžete to tady
podepsat...

5
00:01:19,651 --> 00:01:24,602
To vám dává přístup
do bezpečnostní schránky.

6
00:01:27,094 --> 00:01:30,212
Děkuji.
A toto vůči bance...

7
00:01:30,454 --> 00:01:33,333
...plné právo
k jednání.

8
00:01:33,576 --> 00:01:34,850
To je vzrušující.

9
00:01:35,255 --> 00:01:39,408
Možná, že se ukáže,
že tvá matka zatajila milióny.

10
00:01:39,696 --> 00:01:42,973
Nezačneme?
Ostatky vaší matky...

11
00:01:43,217 --> 00:01:47,972
...jsou v pohřebním ústavu
dokud nebudou udělána veškerá opatření.

12
00:01:48,499 --> 00:01:50,170
Myslel jsem, že je vše zařízeno.

13
00:01:50,419 --> 00:01:52,091
- Je tu problém.
- Jaký problém?

14
00:01:52,339 --> 00:01:56,652
Vaše matka zanechala instrukce
ke kremaci.

15
00:01:56,900 --> 00:02:00,689
- Tomu nerozumím.
- Kdy to rozhodla?

16
00:02:00,941 --> 00:02:03,251
Jak se zdá,
těsně před smrtí.

17
00:02:03,502 --> 00:02:07,132
- Neznám nikoho, kdo to dělá.
- Spousta lidí.

18
00:02:07,382 --> 00:02:11,058
V naší rodině ne.
Otec koupil parcely na hřbitově...

19
00:02:11,303 --> 00:02:13,419
...pro něj a pro mámu.

20
00:02:13,663 --> 00:02:16,895
- Její vůle je jasná...
- To je mi jedno!

21
00:02:17,144 --> 00:02:21,297
Možná, že blouznila
a nebyla při smyslech.

........