1
00:00:13,257 --> 00:00:15,852
Pan a Paní Richard Johnson
R. R. 2
2
00:00:39,944 --> 00:00:43,493
MADISONSKÉ MOSTY
3
00:01:00,949 --> 00:01:02,586
Ahoj sestro.
4
00:01:14,450 --> 00:01:19,400
Michaele, můžete to tady
podepsat...
5
00:01:19,651 --> 00:01:24,602
To vám dává přístup
do bezpečnostní schránky.
6
00:01:27,094 --> 00:01:30,212
Děkuji.
A toto vůči bance...
7
00:01:30,454 --> 00:01:33,333
...plné právo
k jednání.
8
00:01:33,576 --> 00:01:34,850
To je vzrušující.
9
00:01:35,255 --> 00:01:39,408
Možná, že se ukáže,
že tvá matka zatajila milióny.
10
00:01:39,696 --> 00:01:42,973
Nezačneme?
Ostatky vaší matky...
11
00:01:43,217 --> 00:01:47,972
...jsou v pohřebním ústavu
dokud nebudou udělána veškerá opatření.
12
00:01:48,499 --> 00:01:50,170
Myslel jsem, že je vše zařízeno.
13
00:01:50,419 --> 00:01:52,091
- Je tu problém.
- Jaký problém?
14
00:01:52,339 --> 00:01:56,652
Vaše matka zanechala instrukce
ke kremaci.
15
00:01:56,900 --> 00:02:00,689
- Tomu nerozumím.
- Kdy to rozhodla?
16
00:02:00,941 --> 00:02:03,251
Jak se zdá,
těsně před smrtí.
17
00:02:03,502 --> 00:02:07,132
- Neznám nikoho, kdo to dělá.
- Spousta lidí.
18
00:02:07,382 --> 00:02:11,058
V naší rodině ne.
Otec koupil parcely na hřbitově...
19
00:02:11,303 --> 00:02:13,419
...pro něj a pro mámu.
20
00:02:13,663 --> 00:02:16,895
- Její vůle je jasná...
- To je mi jedno!
21
00:02:17,144 --> 00:02:21,297
Možná, že blouznila
a nebyla při smyslech.
........