1
00:00:01,188 --> 00:00:06,148
...

2
00:00:06,227 --> 00:00:08,422
Oh, Rerun není chytrej.

3
00:00:08,496 --> 00:00:13,399
Co se děje?
Já ti řeknu co se děje. Veselost.

4
00:00:13,467 --> 00:00:17,164
Yeah, žádná legrace. "Hey, hey, hey!"

5
00:00:17,238 --> 00:00:19,570
To je prostě sranda, vole!

6
00:00:19,640 --> 00:00:22,507
Hey, hey, můžete to lidi trochu
ztlumit, prosím?

7
00:00:22,577 --> 00:00:25,512
Hyde, máš na bradě rtěnku.

8
00:00:25,580 --> 00:00:30,040
Hyde, proč si dáváš rtěnku na bradu?
Ta je na tvoje rty.

9
00:00:30,117 --> 00:00:32,608
Hey, možná má vzadu holku.

10
00:00:32,687 --> 00:00:34,712
Takže, Hyde, kdo je ta šťastná dáma?

11
00:00:34,789 --> 00:00:37,155
Nikdy nepolíbím a nevykládám o tom.

12
00:00:37,224 --> 00:00:39,158
Je to Kat Peterson.

13
00:00:41,228 --> 00:00:44,425
Yeah, jasně. Seš v ložnici
s nejoblíbenější holkou na škole.

14
00:00:44,498 --> 00:00:49,401
Yeah, co se stalo Farrah Fawcett?
Rozbilo se jí auto?

15
00:00:49,470 --> 00:00:52,871
Hele, jenom to ztište, jasný?
Ničíte nám náladu.

16
00:00:52,940 --> 00:00:56,205
Hyde, tam není žádná nálada,
protože vzadu nikdo není.

17
00:00:58,312 --> 00:01:02,043
Hey, Michaele. Dobře, tak jsme
všichni přichystaný na náš velký večírek!

18
00:01:02,116 --> 00:01:05,244
Oh, yea. Ten velkej večírek.

19
00:01:05,319 --> 00:01:07,412
Tak tady.

20
00:01:07,488 --> 00:01:09,979
"Ty a tvůj host jste srdečně zváni
na večer plný...

21
00:01:10,057 --> 00:01:13,857
koktejlů, jídla a televize."

22
00:01:13,928 --> 00:01:17,364
Oděv je jako na
středně formální příležitost.

23
00:01:19,166 --> 00:01:23,000
........