1
00:00:02,540 --> 00:00:09,540
= Zkouška kapitána Pirxe (1978) =

2
00:02:03,140 --> 00:02:04,980
Odpojit umělou ledvinu.

3
00:02:07,740 --> 00:02:09,460
Odpojit kapačku.

4
00:02:10,620 --> 00:02:13,300
Přepnout srdce na přirozené napájení.

5
00:03:12,099 --> 00:03:16,099
Převezete ho zatímco bude v hibernaci,
Tak to bude nejlepší.

6
00:03:16,259 --> 00:03:20,740
Inteltronik Nortronix udělá cokoli
aby dostala kontrakt.

7
00:03:20,900 --> 00:03:24,580
Dobrá. Cítil bych se nesvůj,
kdyby byl během cesty... obživlý.

8
00:03:24,740 --> 00:03:27,780
On je jako já nebo Vy ve každém směru.

9
00:03:27,939 --> 00:03:28,900
Téměř v každém.

10
00:03:29,060 --> 00:03:35,160
Kromě toho -stejně si budete muset nakonec
na něj zvyknout.

11
00:03:39,900 --> 00:03:42,600
- Hodně štěstí!
- Děkuji.

12
00:04:13,699 --> 00:04:15,699
Na námět povídky STANISLAWA LEMA.

13
00:04:21,180 --> 00:04:23,820
ZKOUŠKA PILOTA PIRXE

14
00:04:39,360 --> 00:04:41,479
V hlavní roli

15
00:04:46,780 --> 00:04:49,319
Dále hrají

16
00:05:04,819 --> 00:05:09,819
Scénář a dialogy založené
na povídce nazvané "Rozprawa"

17
00:05:11,459 --> 00:05:14,060
Hudba

18
00:05:15,540 --> 00:05:18,379
Kulisy

19
00:05:19,819 --> 00:05:23,620
Výkonní producenti

20
00:05:23,779 --> 00:05:27,100
Kamera

21
00:05:27,339 --> 00:05:30,300
Režie

22
00:07:38,379 --> 00:07:42,939
Máme nyní, po vstupním kole, dva kandidáty:

23
00:07:43,100 --> 00:07:48,100
Kapitána Kenta, kterého jsme viděli včera,
a kapitána Pirxe.

24
........