1
00:01:37,275 --> 00:01:42,575
Překlad PEDROO

2
00:02:06,076 --> 00:02:07,676
Zdravím, pane Quinette.

3
00:02:07,744 --> 00:02:09,045
Whoa!

4
00:02:09,113 --> 00:02:10,280
Pojď sem!

5
00:02:10,347 --> 00:02:13,117
Vrať se zpátky!
Mám tu jeden pro tebe.

6
00:02:13,185 --> 00:02:14,118
Vážně?

7
00:02:14,186 --> 00:02:16,121
Jo!

8
00:02:21,228 --> 00:02:22,795
Tady.

9
00:02:22,863 --> 00:02:24,164
Díky.

10
00:02:24,232 --> 00:02:26,166
Žádnej problém, kamaráde.

11
00:02:29,105 --> 00:02:32,374
Nic, pořád čtyřky.

12
00:02:32,442 --> 00:02:33,909
Páreček králů.

13
00:02:33,977 --> 00:02:35,644
Kdo ví? A... sakra.

14
00:02:35,712 --> 00:02:37,981
Královská sázka.

15
00:02:38,049 --> 00:02:39,984
Pět.

16
00:02:46,659 --> 00:02:48,795
Bože, co tady děláš s takovou pazourou?

17
00:02:48,863 --> 00:02:50,063
Cože?

18
00:02:50,131 --> 00:02:51,164
Poslední tři hodiny

19
00:02:51,232 --> 00:02:53,300
hraješ jako úplnej blbeček.

20
00:02:53,368 --> 00:02:54,635
Jo, já vím.

21
00:02:54,703 --> 00:02:57,639
Hej, co znamená "cotilion"?

22
00:02:57,707 --> 00:02:59,942
To nevím.
Druh kytky?

23
00:03:00,010 --> 00:03:01,210
Jo? Fakt nevím.

24
00:03:01,278 --> 00:03:02,412
Tanec, je to styl tance.

25
00:03:02,479 --> 00:03:03,881
........