1
00:01:37,675 --> 00:01:42,975
Překlad PEDROO
2
00:02:06,476 --> 00:02:08,076
Zdravím, pane Quinette.
3
00:02:08,144 --> 00:02:09,445
Whoa!
4
00:02:09,513 --> 00:02:10,680
Pojď sem!
5
00:02:10,747 --> 00:02:13,517
Vrať se zpátky!
Mám tu jeden pro tebe.
6
00:02:13,585 --> 00:02:14,518
Vážně?
7
00:02:14,586 --> 00:02:16,521
Jo!
8
00:02:21,628 --> 00:02:23,195
Tady.
9
00:02:23,263 --> 00:02:24,564
Díky.
10
00:02:24,632 --> 00:02:26,566
Žádnej problém, kamaráde.
11
00:02:29,505 --> 00:02:32,774
Nic, pořád čtyřky.
12
00:02:32,842 --> 00:02:34,309
Páreček králů.
13
00:02:34,377 --> 00:02:36,044
Kdo ví? A... sakra.
14
00:02:36,112 --> 00:02:38,381
Královská sázka.
15
00:02:38,449 --> 00:02:40,384
Pět.
16
00:02:47,059 --> 00:02:49,195
Bože, co tady děláš s takovou pazourou?
17
00:02:49,263 --> 00:02:50,463
Cože?
18
00:02:50,531 --> 00:02:51,564
Poslední tři hodiny
19
00:02:51,632 --> 00:02:53,700
hraješ jako úplnej blbeček.
20
00:02:53,768 --> 00:02:55,035
Jo, já vím.
21
00:02:55,103 --> 00:02:58,039
Hej, co znamená "cotilion"?
22
00:02:58,107 --> 00:03:00,342
To nevím.
Druh kytky?
23
00:03:00,410 --> 00:03:01,610
Jo? Fakt nevím.
24
00:03:01,678 --> 00:03:02,812
Tanec, je to styl tance.
25
00:03:02,879 --> 00:03:04,281
........