1
00:01:37,675 --> 00:01:42,975
Překlad PEDROO

2
00:02:06,476 --> 00:02:08,076
Zdravím, pane Quinette.

3
00:02:08,144 --> 00:02:09,445
Whoa!

4
00:02:09,513 --> 00:02:10,680
Pojď sem!

5
00:02:10,747 --> 00:02:13,517
Vrať se zpátky!
Mám tu jeden pro tebe.

6
00:02:13,585 --> 00:02:14,518
Vážně?

7
00:02:14,586 --> 00:02:16,521
Jo!

8
00:02:21,628 --> 00:02:23,195
Tady.

9
00:02:23,263 --> 00:02:24,564
Díky.

10
00:02:24,632 --> 00:02:26,566
Žádnej problém, kamaráde.

11
00:02:29,505 --> 00:02:32,774
Nic, pořád čtyřky.

12
00:02:32,842 --> 00:02:34,309
Páreček králů.

13
00:02:34,377 --> 00:02:36,044
Kdo ví? A... sakra.

14
00:02:36,112 --> 00:02:38,381
Královská sázka.

15
00:02:38,449 --> 00:02:40,384
Pět.

16
00:02:47,059 --> 00:02:49,195
Bože, co tady děláš s takovou pazourou?

17
00:02:49,263 --> 00:02:50,463
Cože?

18
00:02:50,531 --> 00:02:51,564
Poslední tři hodiny

19
00:02:51,632 --> 00:02:53,700
hraješ jako úplnej blbeček.

20
00:02:53,768 --> 00:02:55,035
Jo, já vím.

21
00:02:55,103 --> 00:02:58,039
Hej, co znamená "cotilion"?

22
00:02:58,107 --> 00:03:00,342
To nevím.
Druh kytky?

23
00:03:00,410 --> 00:03:01,610
Jo? Fakt nevím.

24
00:03:01,678 --> 00:03:02,812
Tanec, je to styl tance.

25
00:03:02,879 --> 00:03:04,281
........