1
00:00:02,001 --> 00:00:32,001
Kikina uvádí

2
00:01:08,272 --> 00:01:13,272
<i>Pouze jednou jsem poznal muže, se
kterým jsem nechtěl zápasit.</i>

3
00:01:14,871 --> 00:01:18,971
<i>a když jsem ho poznal už byl
ten nejlepší muž v oboru.</i>

4
00:01:18,971 --> 00:01:23,971
<i>Začal trénovat a dělat managera v
60 letech a nikdy neztratil svůj dar.</i>

5
00:01:32,371 --> 00:01:34,371
Potřebuji se na něj kouknout.

6
00:01:34,371 --> 00:01:36,470
Je v pohodě, je v pohodě.

7
00:01:36,470 --> 00:01:41,470
I když nezastavíte krvácení,
tak vám dám jen jedno kolo.

8
00:01:41,871 --> 00:01:43,370
Honem. Do toho.

9
00:01:43,370 --> 00:01:45,970
Co budeme dělat? Řekni mi
co mám dělat.

10
00:01:45,970 --> 00:01:48,470
Ať tě zmlátí.

11
00:01:50,570 --> 00:01:53,570
<i>Někdy s tím prostě nemůžete nic udělat</i>

12
00:01:53,771 --> 00:01:56,370
<i>příliš hluboké rány,
příliš blízko kosti,</i>

13
00:01:57,470 --> 00:01:59,969
<i>možná máte poškozenou tepnu,</i>

14
00:01:59,969 --> 00:02:04,969
<i>nebo se vám jen špatně sráží krev.</i>

15
00:02:05,570 --> 00:02:10,269
<i>Existují všechny druhy kombinací, které
se objeví v jiných svalech než čekáš,</i>

16
00:02:10,269 --> 00:02:13,169
<i>a Frankie věděl, jak
každý z nich pracuje.</i>

17
00:02:39,668 --> 00:02:42,067
<i>Lidé milují násilí,</i>

18
00:02:42,067 --> 00:02:44,968
<i>zpomalí před vrakem auta
a koukají se po tělech,</i>

19
00:02:44,968 --> 00:02:47,467
<i>stejní lidé se hlásí z láskou k boxu</i>

20
00:02:47,467 --> 00:02:50,467
<i>a nemají ani ponětí co to je.</i>

21
00:02:50,467 --> 00:02:52,767
<i>Box je o úctě,</i>

22
00:02:52,767 --> 00:02:54,867
<i>o své osobní úctě,</i>

23
00:02:54,867 --> 00:02:57,867
<i>a vzít si jí od těch druhých chlapů.</i>
........