1
00:02:54,666 --> 00:02:56,835
Dobré ráno

2
00:02:56,876 --> 00:02:59,504
Je 8:00 v nádherném Coombs County, kde opět...

3
00:02:59,546 --> 00:03:02,173
státní policie odmítla potvrdit nebo vyvrátit...

4
00:03:02,215 --> 00:03:05,844
většinu zaháhadných "světel na obloze"
viděných místními
obyvateli.

5
00:03:05,927 --> 00:03:09,889
Naší reportéři mluvili se slečnou
Josie Floss, která to také viděla.

6
00:03:09,931 --> 00:03:13,184
Já sem to viděla na vlastní oči.

7
00:03:13,268 --> 00:03:15,895
A když sem zavolala policii,
řekli mi že to byl plyn z močálů.

8
00:03:17,480 --> 00:03:20,900
Kecy! Nejsou žádné močály v Coombs County!

9
00:03:20,942 --> 00:03:25,905
Vypadá to na pěknej den.

10
00:03:25,947 --> 00:03:28,033
Slunečnej.

11
00:03:28,074 --> 00:03:32,245
Já se z toho zblázním! Cláro!

12
00:03:32,329 --> 00:03:34,080
Cláro!

13
00:03:34,164 --> 00:03:38,043
Elektrika zas nejde, Cláro!
Nemůžu se dívat na seriál!

14
00:03:38,084 --> 00:03:40,045
Ach jo, přestaň ječet.
Bille?

15
00:03:40,086 --> 00:03:43,882
Bille, Elvíra je zas zamčená! Udělej s tím něco.

16
00:03:43,923 --> 00:03:46,676
Pěknej den, zlatíčko.
Díky, paní Boone. Vám taky.

17
00:03:46,760 --> 00:03:49,095
Elvíře zas nejde elektrika .

18
00:03:49,179 --> 00:03:52,223
Jak se nemůže dívat na seriál, začíná být nervní.

19
00:03:52,307 --> 00:03:54,351
Dobrej den pro piknik, Maggie!

20
00:03:54,434 --> 00:03:57,270
Spěchám, pane Boone. Přeju pěknej úlovek.

21
00:03:57,312 --> 00:04:00,190
Baby, dala sem ti oběd do ledničky.

22
00:04:00,273 --> 00:04:02,192
Bavte se, děti.
Sem si jistá že všechno bude v pohodě

23
00:04:02,275 --> 00:04:07,238
Budu v pořádku, drahoušku. Už musíš jít. Ahoj!

........