1
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
Subtitles by tHe.bÖdY
Release No:02I
2
00:01:55,500 --> 00:01:58,000
Pane pošťák, můžete to odeslat?
3
00:02:47,100 --> 00:02:50,100
Sawaki, tohle vezmi taky.
4
00:02:51,600 --> 00:02:56,600
POŠŤÁCKÉ BLUES
5
00:03:54,400 --> 00:03:55,700
Byt 201...
6
00:04:10,700 --> 00:04:12,400
Shuji Noguchi
7
00:04:31,200 --> 00:04:31,900
Promiňte.
8
00:04:37,100 --> 00:04:39,900
Promiňte. Nesu poštu.
9
00:04:46,200 --> 00:04:46,900
Promiňte!
10
00:04:52,200 --> 00:04:52,900
Mám tu nějakou poštu.
11
00:04:53,600 --> 00:04:55,100
Nic jsem nechtěl.
12
00:04:58,100 --> 00:04:59,100
Noguchi...
13
00:05:04,100 --> 00:05:05,000
...střední škola Minato?
14
00:05:07,200 --> 00:05:08,100
Sawaki?
15
00:05:08,100 --> 00:05:09,300
Tušil jsem to?
16
00:05:10,700 --> 00:05:11,500
Pojď dál.
17
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Jsi v pořádku?
18
00:05:25,600 --> 00:05:26,900
Nevypadáš nejlíp.
19
00:05:44,200 --> 00:05:47,700
Vzal jsem si anestetika.
Už mi je líp.
20
00:05:50,400 --> 00:05:52,000
Ale pořád...
21
00:05:54,500 --> 00:05:55,900
...hrozně krvácíš.
22
00:05:58,100 --> 00:05:59,400
No fakt!
23
00:06:04,100 --> 00:06:05,200
Posaď se.
24
00:06:19,600 --> 00:06:20,900
Docela velký byt.
25
00:06:22,600 --> 00:06:24,800
........