1
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
Subtitles by tHe.bÖdY
Release No:02I

2
00:01:55,500 --> 00:01:58,000
Pane pošťák, můžete to odeslat?

3
00:02:47,100 --> 00:02:50,100
Sawaki, tohle vezmi taky.

4
00:02:51,600 --> 00:02:56,600
POŠŤÁCKÉ BLUES

5
00:03:54,400 --> 00:03:55,700
Byt 201...

6
00:04:10,700 --> 00:04:12,400
Shuji Noguchi

7
00:04:31,200 --> 00:04:31,900
Promiňte.

8
00:04:37,100 --> 00:04:39,900
Promiňte. Nesu poštu.

9
00:04:46,200 --> 00:04:46,900
Promiňte!

10
00:04:52,200 --> 00:04:52,900
Mám tu nějakou poštu.

11
00:04:53,600 --> 00:04:55,100
Nic jsem nechtěl.

12
00:04:58,100 --> 00:04:59,100
Noguchi...

13
00:05:04,100 --> 00:05:05,000
...střední škola Minato?

14
00:05:07,200 --> 00:05:08,100
Sawaki?

15
00:05:08,100 --> 00:05:09,300
Tušil jsem to?

16
00:05:10,700 --> 00:05:11,500
Pojď dál.

17
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Jsi v pořádku?

18
00:05:25,600 --> 00:05:26,900
Nevypadáš nejlíp.

19
00:05:44,200 --> 00:05:47,700
Vzal jsem si anestetika.
Už mi je líp.

20
00:05:50,400 --> 00:05:52,000
Ale pořád...

21
00:05:54,500 --> 00:05:55,900
...hrozně krvácíš.

22
00:05:58,100 --> 00:05:59,400
No fakt!

23
00:06:04,100 --> 00:06:05,200
Posaď se.

24
00:06:19,600 --> 00:06:20,900
Docela velký byt.

25
00:06:22,600 --> 00:06:24,800
........