1
00:01:35,432 --> 00:01:38,732
STALO SE
2
00:02:04,334 --> 00:02:14,970
Překlad Marty
3
00:03:26,972 --> 00:03:30,901
Central Park, New York, 8:33 am.
4
00:03:35,815 --> 00:03:37,781
Zapomněla jsem,
kde jsem skončila.
5
00:03:38,273 --> 00:03:42,498
Tam, jak se ti zabijáci rozhodujou,
co s tou zmrzačenou holkou.
6
00:03:42,893 --> 00:03:44,661
Jo správně.
7
00:03:52,031 --> 00:03:53,112
Slyšelas to?
8
00:03:56,774 --> 00:03:58,151
To je srandovní.
9
00:03:59,330 --> 00:04:02,868
To je divný,
ty lidi se sami pořezali.
10
00:04:04,637 --> 00:04:06,014
To je krev?
11
00:04:26,752 --> 00:04:28,719
Claire, vidíš to?
12
00:04:29,410 --> 00:04:30,196
Claire!
13
00:04:32,065 --> 00:04:33,057
Claire?
14
00:04:34,723 --> 00:04:35,816
Claire!
15
00:04:36,590 --> 00:04:38,261
Na jaké jsem to byla stránce?
16
00:04:43,256 --> 00:04:44,829
Stránce...
17
00:05:10,321 --> 00:05:14,153
Tři bloky od Central Parku,
New York, 8:59am.
18
00:05:18,319 --> 00:05:20,049
A ten malej povídá...
19
00:05:20,351 --> 00:05:24,576
"Tvoje holka je taky Wally?
Že na něm máš W a Y."
20
00:05:24,577 --> 00:05:30,766
A velkej povídá: "Ne, já na něm mám:
Vítejce na Jamajce, přeji pěkný den"
21
00:05:38,150 --> 00:05:40,606
Ježíši, McKenzie spadl.
22
00:05:48,693 --> 00:05:54,493
Na jižní straně budovy došlo
k nehodě. Potřebujeme sanitku.
23
00:05:55,894 --> 00:05:56,894
Ježíši.
24
........