1
00:01:35,432 --> 00:01:38,732
STALO SE

2
00:02:04,334 --> 00:02:14,970
Překlad Marty

3
00:03:26,972 --> 00:03:30,901
Central Park, New York, 8:33 am.

4
00:03:35,815 --> 00:03:37,781
Zapomněla jsem,
kde jsem skončila.

5
00:03:38,273 --> 00:03:42,498
Tam, jak se ti zabijáci rozhodujou,
co s tou zmrzačenou holkou.

6
00:03:42,893 --> 00:03:44,661
Jo správně.

7
00:03:52,031 --> 00:03:53,112
Slyšelas to?

8
00:03:56,774 --> 00:03:58,151
To je srandovní.

9
00:03:59,330 --> 00:04:02,868
To je divný,
ty lidi se sami pořezali.

10
00:04:04,637 --> 00:04:06,014
To je krev?

11
00:04:26,752 --> 00:04:28,719
Claire, vidíš to?

12
00:04:29,410 --> 00:04:30,196
Claire!

13
00:04:32,065 --> 00:04:33,057
Claire?

14
00:04:34,723 --> 00:04:35,816
Claire!

15
00:04:36,590 --> 00:04:38,261
Na jaké jsem to byla stránce?

16
00:04:43,256 --> 00:04:44,829
Stránce...

17
00:05:10,321 --> 00:05:14,153
Tři bloky od Central Parku,
New York, 8:59am.

18
00:05:18,319 --> 00:05:20,049
A ten malej povídá...

19
00:05:20,351 --> 00:05:24,576
"Tvoje holka je taky Wally?
Že na něm máš W a Y."

20
00:05:24,577 --> 00:05:30,766
A velkej povídá: "Ne, já na něm mám:
Vítejce na Jamajce, přeji pěkný den"

21
00:05:38,150 --> 00:05:40,606
Ježíši, McKenzie spadl.

22
00:05:48,693 --> 00:05:54,493
Na jižní straně budovy došlo
k nehodě. Potřebujeme sanitku.

23
00:05:55,894 --> 00:05:56,894
Ježíši.

24
........