1
00:01:58,599 --> 00:02:00,799
BONTONFILM uvádí

2
00:02:22,600 --> 00:02:25,751
Ano, pane, přepsala jsem
smlouvu s dodatky.

3
00:02:25,881 --> 00:02:28,395
<i>- Tak kde to je?
- Teď vám to faxuji.</i>

4
00:02:28,521 --> 00:02:32,319
<i>- Udělala jste požadované změny?
- Dopsala jsem 4% navýšení</i>

5
00:02:32,319 --> 00:02:34,360
<i>- a přidala dva miliony.
- Ne...</i>

6
00:02:34,360 --> 00:02:38,042
<i>Při 4% navýšení
musíte přidat nejmíň tři miliony.</i>

7
00:02:38,042 --> 00:02:40,961
<i>- Takhle mi to neříkali.
- Kdo vám co říkal?</i>

8
00:02:40,961 --> 00:02:44,748
<i>- Jejich právníci.
- Proč o tom nemluvíte se mnou?</i>

9
00:02:45,401 --> 00:02:48,473
Já jsem to jenom nevěděla, pane.

10
00:02:48,761 --> 00:02:53,038
<i>- Dobře, tak to uděláte takhle...
- Pane, vydržíte chvilku? Díky.</i>

11
00:02:53,359 --> 00:02:56,669
- Ahoj, Jody.
- Pan Harper tě prosí do kanceláře.

12
00:02:56,718 --> 00:02:59,119
- Skvělý. No jistě.
- Mám to odfaxovat?

13
00:02:59,119 --> 00:03:02,351
Ne, můžeš to nechat.
Jdi domů.

14
00:03:02,400 --> 00:03:04,041
- Určitě?
- Jo, je pozdě.

15
00:03:04,041 --> 00:03:07,271
Nechci, aby tví rodiče měli strach.
Zmiz odsud.

16
00:03:07,759 --> 00:03:10,877
- Šťastné a veselé, Angelo.
- Tobě taky, Jody.

17
00:03:20,559 --> 00:03:23,278
Ahoj, Lorraine.
Jasně že to stihnu.

18
00:03:24,439 --> 00:03:26,474
Já ti hned zavolám, ano?

19
00:03:27,678 --> 00:03:29,511
Za pár minut, slibuju.

20
00:03:30,239 --> 00:03:31,878
Dobře.

21
00:03:31,959 --> 00:03:33,870
Pořád děláš na tom Morganovi?

22
........