1
00:00:26,367 --> 00:00:28,358
Počítači, světla.

2
00:00:32,607 --> 00:00:34,598
Počítači, rozsviť světla.

3
00:01:55,327 --> 00:01:58,683
Nekonečný vesmír.

4
00:01:59,887 --> 00:02:03,800
Toto jsou cesty
hvězdné lodi Enterprise...

5
00:02:03,887 --> 00:02:08,085
...jenž se znovu a znovu vydává
za poznáním tajemných nových světů...

6
00:02:09,087 --> 00:02:12,477
...hledat nové formy života
a nové civilizace...

7
00:02:13,487 --> 00:02:17,162
Odvážně se pouští tam,
kam se dosud nikdo nevydal.

8
00:03:19,767 --> 00:03:21,519
Dobře, jste vzhůru.

9
00:03:21,607 --> 00:03:23,882
- Kdo jste?
- Prosím, poradkyně.

10
00:03:23,967 --> 00:03:27,084
Nemáme čas.
Komandér vás bude volat každou chvíli.

11
00:03:27,167 --> 00:03:28,520
Kde to jsem?

12
00:03:28,607 --> 00:03:33,283
Jste na palubě romulanského válečného
ptáka Khazara. Já jsem subkomandér N'Vek.

13
00:03:35,687 --> 00:03:37,484
Válečný pták?

14
00:03:40,207 --> 00:03:44,519
Byla jsem na... neuropsychologickém
semináři na Bokara VI.

15
00:03:45,247 --> 00:03:48,762
Vzpomínám si jenom,
že jsem se vracela do kajuty.

16
00:03:49,847 --> 00:03:52,919
Přepadli mě. Cítila jsem hypospray.

17
00:03:53,007 --> 00:03:56,795
Bylo to nutné. Neměl jsem jistotu,
že půjdete dobrovolně.

18
00:03:56,887 --> 00:03:59,720
Bože. Ještě se mi točí hlava.

19
00:03:59,807 --> 00:04:02,037
Máte v sobě drogy, ale vstřebávají se.

20
00:04:02,127 --> 00:04:03,924
Dezorientace brzy pomine.

21
00:04:04,007 --> 00:04:06,362
- Proč jste mě sem zavlekli?
- Pozorně poslouchejte.

22
00:04:06,447 --> 00:04:08,358
Teď už nejste Deanna Troi.

23
........