1
00:01:05,613 --> 00:01:08,047
BATMAN A ROBIN
2
00:02:10,453 --> 00:02:11,852
ChtěI bych auto.
3
00:02:14,013 --> 00:02:15,685
To hoIky rády.
4
00:02:15,893 --> 00:02:18,532
To proto Superman pracuje sám.
5
00:02:26,373 --> 00:02:30,002
Doufám, že tohIe auto vrátíte
ceIě pane!
6
00:02:58,693 --> 00:02:59,921
Nečekejte, AIe.
7
00:03:00,093 --> 00:03:02,049
Dobře, zruším pizzu.
8
00:03:17,333 --> 00:03:18,732
Batmane,
9
00:03:18,893 --> 00:03:21,043
nový zločinec se zmocnil
Gothamského Muzea.
10
00:03:21,213 --> 00:03:23,010
Zmrazil antickou dobu.
11
00:03:23,253 --> 00:03:25,562
Hlídače proměnil v rampouchy.
12
00:03:25,773 --> 00:03:27,923
A říká si Mr. Freeze.
13
00:03:28,173 --> 00:03:29,891
Mr. Freeze.
14
00:03:39,933 --> 00:03:43,528
Gothamskě muzeum umění
15
00:03:52,213 --> 00:03:54,681
HaIt! Zahod´te zbraň. . .
16
00:03:54,893 --> 00:03:56,121
. . .nebo stříIíme!
17
00:04:09,133 --> 00:04:10,964
ProšeI tudy zmrzIinář.
18
00:04:12,413 --> 00:04:14,563
Prosím o miIost.
19
00:04:14,973 --> 00:04:16,042
MiIost?
20
00:04:18,173 --> 00:04:22,689
Lituji, aIe vaše Žádost o miIost
mne zanechaIa chIadným.
21
00:04:40,253 --> 00:04:41,766
V tomto světě. . .
22
00:04:41,973 --> 00:04:44,328
. . .vIádne jen jedna hodnota.
23
00:04:46,093 --> 00:04:47,287
Věčný Ied. . .
24
00:04:47,973 --> 00:04:49,201
. . .a chIad.
25
........