1
00:00:02,408 --> 00:00:06,702
<i>Myslíte si, že nějaký příběh znáte,</i>
<i>ale přitom jen víte, jak končí.</i>

2
00:00:06,913 --> 00:00:11,160
<i>Abyste se dostali k jeho jádru,</i>
<i>musíte se vrátit na začátek.</i>

3
00:01:38,796 --> 00:01:40,338
Sire Williame.

4
00:01:40,548 --> 00:01:43,798
-Sire Williame. Co se děje?
-Doběhni pro lékaře.

5
00:01:44,010 --> 00:01:46,548
Okamžitě běž.

6
00:01:53,895 --> 00:01:55,389
Pane.

7
00:02:14,248 --> 00:02:17,249
Dobrotivý Bože.
Proč ho nikdo neprobudil?

8
00:02:17,460 --> 00:02:19,618
Spánek je v těchto případech fatální.

9
00:02:19,921 --> 00:02:22,044
Držte se dál. Držte se dál, hlupáci.

10
00:02:22,256 --> 00:02:24,048
Váš pán má potivou nemoc.

11
00:02:25,092 --> 00:02:27,381
Vy dva, zůstaňte tady.

12
00:02:27,637 --> 00:02:30,388
Musíme se mu pokusit pomoci.
Nebožák.

13
00:02:30,932 --> 00:02:32,307
Přetočte ho.

14
00:02:35,102 --> 00:02:38,721
Pro lásku Boží, dělejte.
Ještě ho možná zachráníme.

15
00:02:48,825 --> 00:02:50,901
Naříznu mu záda.

16
00:02:51,119 --> 00:02:53,656
Slyšel jsem, že to občas zabírá.

17
00:02:53,830 --> 00:02:56,617
Vyplaví to část toxinů.

18
00:02:57,667 --> 00:02:59,125
Přidržte ho.

19
00:03:31,659 --> 00:03:34,115
-Co to děláš?
-Nemohu se s ním setkat?

20
00:03:35,329 --> 00:03:37,322
Bože, ženská, ven. Ven.

21
00:03:37,540 --> 00:03:41,288
Jeho Veličenstvo král
a lady Anna Boleynová.

22
00:03:41,711 --> 00:03:44,284
-Wolsey.
-Vaše Veličenstvo.

23
00:03:45,923 --> 00:03:49,506
Paní Anno. Vřele vás vítám.
........