1
00:00:08,808 --> 00:00:10,708
Tady je.
2
00:00:10,810 --> 00:00:13,370
Co se děje? Ježiši. Nikdo nám nic nepoví.
3
00:00:13,480 --> 00:00:17,678
Mluvila jsem s doktorem Thielem,
Tavon je na tom bledě.
4
00:00:17,784 --> 00:00:21,811
Má mozkové trauma.
Má před sebou těžkou cestu.
5
00:00:21,921 --> 00:00:25,379
Můžeme ho vidět?
Je na intenzivce. Tam smí pouze rodina.
6
00:00:25,492 --> 00:00:31,124
Je v mým týmu.
Jestli dojde k jakékoli změně, tak vám dám vědět.
7
00:00:46,546 --> 00:00:49,572
Jo.
Dostal jsi moje vzkazy?
8
00:00:49,682 --> 00:00:52,651
Ne. Co, uh...
co se děje?
9
00:00:52,752 --> 00:00:55,653
Tavon měl autonehodu, chlape.
10
00:00:55,755 --> 00:00:58,189
Napálil to v plný rychlosti do zaparkovanýho auta.
11
00:00:58,291 --> 00:01:01,158
Možná se z toho nedostane.
Oh, páni.
12
00:01:01,261 --> 00:01:03,422
Poslouchej, jsme v Mission Cross.
Musíš sem přijet.
13
00:01:03,530 --> 00:01:06,522
Jo, já, uh...
14
00:01:06,633 --> 00:01:09,727
sám jsem měl trochu tvrdou noc.
15
00:01:09,836 --> 00:01:12,100
Zapletl jsem se s pár chlapama ve Three of Clubs.
16
00:01:12,205 --> 00:01:15,504
Musím vzít druhej hovor.
17
00:01:15,608 --> 00:01:17,667
Jestli se sem můžeš dostat, tak bys to měl udělat.
Okay.
18
00:01:24,851 --> 00:01:26,944
Musíme to tu poklidit.
19
00:01:33,393 --> 00:01:35,384
Zdravím.
To já vás volala.
20
00:01:35,495 --> 00:01:37,395
Co máte za potíže, madam?
21
00:01:37,497 --> 00:01:41,160
Myslím si, že je v domě můj ex-přítel.
22
00:01:41,267 --> 00:01:44,725
Lyle Dockman.
Obtěžuje mě.
23
........