1
00:00:14,800 --> 00:00:21,108
Čaruji, abych se ujistila, že se setkáme.

2
00:00:22,009 --> 00:00:28,215
Naše dlaně se zlehka dotýkají,
a pak se na mně podíváš, jak se usmívám.

3
00:00:30,716 --> 00:00:37,926
Tváříme se, jako bychom nevnímali naše city.

4
00:00:37,926 --> 00:00:42,232
A náhle jsme se my dva...

5
00:00:42,332 --> 00:00:46,933
...do sebe zamilovali.

6
00:00:46,934 --> 00:01:10,136
Tyto titulky přeložila blue-kitty!

7
00:01:11,365 --> 00:01:17,170
Chci tě jen obejmout.

8
00:01:18,572 --> 00:01:21,873
Dovol mi být s tebou.

9
00:01:25,981 --> 00:01:29,282
Dovol mi být s tebou.

10
00:01:31,186 --> 00:01:33,087
Mockrát děkuji!

11
00:01:33,087 --> 00:01:34,388
Tanakův obchod

12
00:01:34,888 --> 00:01:36,790
To počasí se mi nelíbí...

13
00:01:38,295 --> 00:01:40,996
Kdybych tak neposlouchal ten příběh...

14
00:01:40,996 --> 00:01:43,698
Bylo to jednoho zamračeného, mlhavého dne...

15
00:01:43,798 --> 00:01:46,404
Vypadalo to, že se
každou chvíli dá do deště.

16
00:01:46,504 --> 00:01:48,804
Toho dne byla zabita...

17
00:01:50,306 --> 00:01:54,112
žena, kterou zavraždila žárlivá manželka,
která ji nalákala na znamení...

18
00:01:54,112 --> 00:01:58,014
...kterým si domlouvala schůzky
s mužem, kterého milovala.

19
00:01:58,114 --> 00:02:01,120
Její zloba stále zůstává v tom bytu...

20
00:02:01,220 --> 00:02:05,321
...a v mlhavých dnech stále
vysílá své znamení.

21
00:02:06,326 --> 00:02:09,927
Znamení pro schůzku,
které používal její muž.

22
00:02:10,028 --> 00:02:15,036
Zapíná a vypíná světlo v místnosti,
stále dokola...

23
00:02:15,136 --> 00:02:17,236
Takhle vyčkává...

24
........