1
00:00:08,050 --> 00:00:12,060
V noci 21. září 1945...

2
00:00:12,095 --> 00:00:14,140
...jsem zemřel.

3
00:00:43,800 --> 00:00:46,680
Takovej špinavec!

4
00:00:47,390 --> 00:00:49,470
Au! Dávejte pozor!

5
00:00:49,680 --> 00:00:51,025
A jak je špinavej!

6
00:00:51,060 --> 00:00:52,915
Zajímalo by mě, jestli je už mrtvý...

7
00:00:52,950 --> 00:00:54,735
Co nevidět tu budou američtí vojáci.

8
00:00:54,770 --> 00:00:57,850
Jestli tu najdou takhle někoho ležet,
tak budeme mít pěknou ostudu.

9
00:01:06,610 --> 00:01:08,110
Mami!

10
00:01:10,200 --> 00:01:13,200
Kolikátého je?

11
00:01:23,300 --> 00:01:25,300
Setsuko...

12
00:01:36,350 --> 00:01:37,770
Už zase...

13
00:01:52,120 --> 00:01:53,665
Co to je?

14
00:01:53,700 --> 00:01:55,745
Nech to. Nech to být.

15
00:01:55,780 --> 00:01:57,790
Měl bys to někam zahodit.

16
00:02:08,800 --> 00:02:11,435
Tenhle už má taky namále

17
00:02:11,470 --> 00:02:13,760
Jakmile začnou takhle koukat do prázdna,
je s nimi konec.

18
00:03:24,700 --> 00:03:27,895
Hrob světlušek

19
00:03:27,930 --> 00:03:31,090
Hotaru no Haka

20
00:03:33,090 --> 00:03:36,470
Režie: Isao Takahata

21
00:03:40,180 --> 00:03:44,350
Toto je nekomerční překlad.
Není určeno k prodeji!

22
00:03:44,400 --> 00:03:48,530
Podle transkripce Miho Nishidy

23
00:03:48,570 --> 00:03:52,700
s pomocí Masanori Konda

24
00:03:52,740 --> 00:03:56,870
přeložil Unicorn a Yusaku,

25
........