1
00:01:29,901 --> 00:01:34,206
přeložil Zbranek rob1@quick.cz

2
00:01:49,742 --> 00:01:50,990
Další?

3
00:01:50,990 --> 00:01:51,911
Odkuď?

4
00:01:51,911 --> 00:01:52,645
Kyosho.

5
00:01:53,079 --> 00:01:53,880
Špatně.

6
00:01:54,547 --> 00:01:56,649
Tenhle Touši není z Kyosho.

7
00:01:59,752 --> 00:02:02,021
Akademie Nanyo.

8
00:02:02,021 --> 00:02:03,200
Ryomou Šimei.

9
00:02:08,000 --> 00:02:11,500
Prolévat krev, ronit slzy.

10
00:02:13,032 --> 00:02:14,333
Říkáš Ryomou?

11
00:02:16,535 --> 00:02:18,971
Odkuď ji znáš?

12
00:02:18,971 --> 00:02:20,973
Z posledního turnaje velkých bojovníků.

13
00:02:25,578 --> 00:02:26,812
Ty jsi Ryuubi?

14
00:02:27,780 --> 00:02:29,014
Ano.

15
00:02:38,524 --> 00:02:39,959
Kan-san! Gentoku!

16
00:02:40,225 --> 00:02:41,160
Poďme!

17
00:02:43,962 --> 00:02:46,532
Kan-san, pusť mě! Čou-san je...

18
00:02:51,904 --> 00:02:53,405
Ty...

19
00:02:53,405 --> 00:02:55,874
Jsi jedna z velké čtyřky Nanyo.

20
00:02:55,908 --> 00:02:58,310
Proč chceš ublížit Ryuubi?

21
00:02:58,844 --> 00:03:03,015
Chceš ji zničit,
aby ses tím zalíbila Kyoshu?

22
00:03:10,022 --> 00:03:11,557
Čou-san!

23
00:03:14,826 --> 00:03:16,128
Stůj za mnou.

24
00:03:32,177 --> 00:03:32,944
Ekitoku!

25
00:03:34,045 --> 00:03:36,681
Utečte! Já to vyřídím...
........