1
00:00:01,200 --> 00:00:08,900
Copak jsem se ti nezmínila
o mé nové filosofii říkání ano?

2
00:00:08,901 --> 00:00:15,401
- Znamená to, že chceš, abych...
- Ano.

3
00:00:15,402 --> 00:00:20,602
A je upřímný a bezstarostný
a sexy. Opravdu se mi líbí.

4
00:00:20,603 --> 00:00:26,003
Tati?

5
00:00:27,204 --> 00:00:30,204
- Christine.
- Cože?

6
00:00:30,205 --> 00:00:31,705
- To je můj otec.
- To je moje rande.

7
00:00:31,706 --> 00:00:35,406
- Tvoje rande?
- Tvůj otec?

8
00:00:35,407 --> 00:00:39,607
Musíš si dělat srandu!

9
00:00:50,508 --> 00:00:52,308
Nezvedej to.

10
00:00:52,309 --> 00:00:57,409
Ahoj, nejsme doma. Zanechte vzkaz
pro Christine, Ritchieho a... Řekni to.

11
00:00:57,410 --> 00:01:01,010
- Matthewa.
- No tak.

12
00:01:01,011 --> 00:01:04,611
Ahoj Christine, tady Jeff.
Od našeho rande ses neozvala.

13
00:01:04,612 --> 00:01:07,512
Nevím, jestli jsi dostala můj vzkaz,
takže nechávám další.

14
00:01:07,513 --> 00:01:14,913
Doufám, že jsi ten první nedostala, protože pak by na
záznamníku byly dva vzkazy a to bych nevypadal cool.

15
00:01:14,914 --> 00:01:19,614
A myslím, že oba víme,
jak moc jsem cool. Ahoj.

16
00:01:19,615 --> 00:01:23,415
Zní cool. Proč s ním nemluvíš?
Myslel jsem, že se ti líbí.

17
00:01:23,416 --> 00:01:26,416
Opravdu se mi líbí,
ale je to táta nové Christine.

18
00:01:26,417 --> 00:01:29,517
Měli jsme skvělé první rande a všechno,
ale nemyslíš si, že je to divné?

19
00:01:29,518 --> 00:01:36,618
- To, že s tebou chce jít na druhé rande? Absolutně.
- Buď zticha. Vzal by sis mě hned.

20
00:01:36,619 --> 00:01:40,919
- Kromě toho nemám na randění čas.
- Zavolej mi, až budeš mít čas.

21
00:01:40,920 --> 00:01:44,620
- Co děláš?
........