1
00:04:21,022 --> 00:04:23,566
Budu volit Dukakise.

2
00:04:27,820 --> 00:04:29,906
Dobrá...

3
00:04:31,491 --> 00:04:33,701
Možná, kdybys měla svoje vlastní děti,

4
00:04:33,743 --> 00:04:36,621
které by potřebovali něco na sebe
a ty bys na to neměla,

5
00:04:36,704 --> 00:04:39,082
protože polovina výplaty
tvého manžela

6
00:04:39,123 --> 00:04:42,085
bude pro vládu, tak bys toho mohla litovat.

7
00:04:42,168 --> 00:04:43,837
Manželova výplata?

8
00:04:46,381 --> 00:04:49,884
Mimochodem, nebudu žádného hledat,
tak do 30.

9
00:04:49,926 --> 00:04:52,053
Budeš pořád pracovat v Yarn Barn?

10
00:04:52,136 --> 00:04:54,597
Slyšel jsem, že je to dobré místo pro výchovu dětí.

11
00:04:54,639 --> 00:04:56,391
Fakt vtipný.

12
00:04:56,432 --> 00:04:59,102
Ne, myslím že naše společné chvíle končí.

13
00:04:59,185 --> 00:05:00,728
Příští rok půjde na Harvard.

14
00:05:00,812 --> 00:05:02,522
Ale mami, ještě jsem se tam ani nedostala.

15
00:05:02,605 --> 00:05:04,941
Opravdu si myslíš, že
se Michael Dukakis bude starat

16
00:05:05,024 --> 00:05:07,110
o tenhle kraj, než si někoho vezmeš?

17
00:05:07,193 --> 00:05:08,778
Jo, myslím že jo.

18
00:05:08,862 --> 00:05:11,948
- A kde si můžu já někoho sehnat?
- Až po osmý třídě.

19
00:05:13,449 --> 00:05:15,410
Cože?

20
00:05:15,451 --> 00:05:17,912
Donnie, jsi fakt blbec.

21
00:05:17,954 --> 00:05:19,956
Áá, Elizabeth!

22
00:05:20,039 --> 00:05:22,458
Jsi trochu zaujatá.

23
00:05:22,542 --> 00:05:24,586
Možná jsi jednička v terapii.

24
00:05:24,669 --> 00:05:26,754
Potom by máma a táta
........