{1}{1}25.000|www.titulky.com
{2425}{2521}Akelei. Akelei.
{3499}{3597}Claire?
{3711}{3824}- Posuň se.|- Děkuji.
{3994}{4081}Opékaní mezci se otočí vzhůru nohama.
{4087}{4162}Šest písmen, končí na "T."
{4168}{4225}- Nevím si s tím rady.|- Já také.
{4231}{4339}"Přemet. "
{4350}{4424}Bletchley.
{4679}{4724}Dojde se tam pěšky.
{4730}{4781}Vím.
{4787}{4886}Už jsem tu byl.
{4917}{5001}Tento autobus je do Yardley--
{5040}{5124}Tento autobus pro--
{5598}{5705}Haló? Ano.|Zkusím vás spojit.
{5711}{5761}Prosím, zůstaňte u telefonu.
{5767}{5843}Právě vás spojuji.
{5849}{5907}Ano, už jste spojen.
{5913}{5957}-Pan Skynner?|- Vstupte.
{5963}{6041}Bylo mi ctí pane.
{6047}{6106}Nikdy jsem vás nechtěl zpátky.
{6112}{6204}Logie řekl, že vás potřebuje.
{6207}{6280}Dobře...
{6286}{6371}má vás.
{6377}{6484}Schůze je za půl hodiny.|A držte zavřenou pusu.
{6490}{6591}Jste tam jenom na efekt.
{7282}{7411}Bože, bože, bože.|Vypadáš děsně.
{7462}{7563}- Postrádali jsme tě Tome.|- Vím proč mě chceš zpátky.
{7569}{7688}Ztratil si svůj korunní šperk,|co? Ztratil si Žraloka.
{7714}{7799}Dostali jsme zprávu z jedné|radiové stanice ve Scarborough.
{7805}{7885}Začli zachycovat jediné|slovo vyslání na hodinu, každou hodinu...
{7891}{7945}přicházející z velitelství ponorek|v Sainte-Assise.
{7951}{8012}- V morseovce?|- Ne, byl to lidský hlas.
{8018}{8068}- "Akelei. "|- Co to znamená?
{8074}{8154}- To je kytka.|- To vím, že je to kytka.
{8160}{8242}Aquilegia. Orlíček.|Ale co to znamená?
{8248}{8330}To znamená,|"Změňte kód pro počasí. "
{8336}{8439}Němci se přepnuli na ponorkách na| novou kódovací knihu, a my jsme zase mimo mísu.
{8445}{8499}Proto jsou tady ti Amíci?
{8505}{8552}Skynner panikaří.
{8558}{8653}Chtějí převzít jeho království.
{8659}{8750}Tady přichází náš tým.
{8876}{9009}- Ty! Ty!|- Ahoj.
{9015}{9103}- Ty jsi v královském námořnictvu?|- O, promiňte.
{9109}{9186}- Asi jenom jeden nebo dva dny. Myslím, skutečně na lodi.|- Jak se jmenuje vaše loď?
{9192}{9285}Podívejte, nemůžete ode mě očekávat,|že si budu pamatovat každou maličkost.
{9291}{9354}Promiňte.
{9360}{9442}Vítejte v Bletchley Park, pane.
{9448}{9505}Tři konvoje opustily New York|v posledních třech týdnech...
{9511}{9575}a v současnosti jsou na moři.
{9581}{9630}Konvoj SC 122.
{9636}{9725}Padesát obchodních lodí|vezoucích motorový olej, tanky...
{9731}{9845}železnou rudu, bauxit,|také maso, cukr a mouku.
{9851}{9925}Konvoj HX 229 opustil|New York v pondělí.
{9931}{10010}Čtyřicet obchodních plavidel|vezoucích výbušniny, mangan...
{10016}{10076}stavební dříví, sušené mléko.
{10082}{10165}Konvoj 229-A opustil New York|v úterý ...
{10171}{10245}veze ocel,dříví na stavbu,|sušené mléko.
{10251}{10305}Nechci znát nákupní seznam.|Kolik je to celkem?
{10311}{10397}Sto čtyřicet obchodních lodí,|hrubá tonáž něco málo pod milion tun.
{10403}{10517}- Plus náklad další milion.|- A kde jsou ponorky?
{10543}{10617}Byly viděny |tři akceschopné svazy ponorek...
{10623}{10711}v Severním Atlantiku|v 00 hodin ve čtvrtek...
{10717}{10783}Zde, zde a zde.
{10789}{10861}Půlnoc ve středu?
{10867}{10987}- A kde jsou ponorky teď?|- Bohužel, nemám nejmenší ponětí.
{10990}{11105}Myslel jsem, že to je to, proč jsme tu.|Naše špionáž byla přerušena.
{11111}{11185}Vy nám říkáte, že největší|konvoj obchodních lodí...
{11191}{11239}který jsme kdy poslali|přes Severní Atlantik...
{11245}{11314}nyní směřuje k|největší koncentraci ponorek...
{11320}{11385}kterou kdy Němci měli|v Severním Atlantiku...
{11391}{11478}a vy nevíte,|kde ty zatracený ponorky jsou?
{11484}{11575}- Panové, kdybych mohl--|- Drže hubu.
{11612}{11672}Jak rychle vaše konvoje jednou, hmm?
{11678}{11770}Asi kolem 20 mil za den.
{11773}{11853}Dobře, řekl bych, že máme čtyři dny, maximálně...
{11859}{11971}Před tím než konvoje dopluje do|operačního pásma , kde jste naposled viděli.
{11977}{12042}Takže Leonarde tohle zatemnění--
{12048}{12104}bude pryč za čtyři dny?
{12110}{12158}No, je to možné.
{12164}{12215}No, dobře, všechno je možné,|Leonarde, ale je to pravděpodobné?
{12221}{12311}Je to pravděpodobné, že rozluštíte ten|kód, ten, um-- jak tomu říkáte?
{12317}{12405}Toho Žraloka? Před tím než konvoj|připluje do dosahu ponorek?
{12411}{12499}- Dáme tomu veškerou prioritu.|- Ano, já vím, že tomu dáte veškerou prioritu, Leonarde.
{12505}{12670}- Ale na to se neptám.|- No, pane, když na tom trváte, ano, myslím, že bychom ho mohli rozluštit.
{12803}{12859}Věříte tomu všichni?
{12865}{12955}Um, no, řekněme, že víme toho o Žralokovi|teď víc než jsme věděli posledně.
{12961}{13087}Jestliže si Guy myslí, že to můžeme udělat,| budu respektovat jeho názor.
{13093}{13168}A vy?
{13174}{13227}Nezdáte se,|že byste toho měl moc co říct.
{13233}{13363}Tom Jericho. Je jedním z těch, co dokázali |rozluštit Žraloka. Jestliže je někdo naživu--
{13369}{13487}Můžete znovu rozluštit Žraloka|za čtyři dny?
{13579}{13651}Máte vůbec ponětí|o čem mluvíte?
{13657}{13730}Tom byl minulý měsíc na zdravotní dovolené,|tak si nemyslím, že je plně v obraze--
{13736}{13810}Enigma je velmi důmyslný|kódovací stroj...
{13816}{13877}a Žralok|je její poslední zdokonalení...
{13883}{14007}takže mi nemluvíme|o křížovce v Timesech.
{14013}{14075}Váží to 26 liber,|včetně baterky...
{14081}{14129}přenosná.
{14135}{14215}Enigma.|Němci jich mají tisíce.
........