1
00:00:08,340 --> 00:00:11,412
<i>Pokusím se ozvat o něco později.
Špatně vás slyším.</i>

2
00:00:11,500 --> 00:00:15,573
<i>Zdá se, že se na odvrácené
straně Měsíce ztrácí rádiové spojení.</i>

3
00:00:15,660 --> 00:00:20,575
<i>Bude-li všechno v pořádku,
pokusíme se počkat, jak to dopadne.</i>

4
00:00:20,660 --> 00:00:25,575
<i>Abychom se dostali zase zpátky,
musíme stabilizovat systémy.</i>

5
00:00:26,020 --> 00:00:32,459
<i>Musíme dávat pozor, abychom nevyhodili
náš hlavní elektrický rozvod a baterie</i>

6
00:00:32,580 --> 00:00:38,098
<i>nebo něco, co by nás mohlo připravit
o hlavní palivový přívod z motoru dvě.</i>

7
00:00:38,180 --> 00:00:41,616
<i>- Musíme zachovat druhý motor.
- I přes vážnost situace</i>

8
00:00:41,700 --> 00:00:47,058
<i>si američtí představitelé zachovávají
chladnou hlavu, která je pro ně typická.</i>

9
00:00:47,140 --> 00:00:49,495
Je otevřeno. Pojďte dál.

10
00:00:51,660 --> 00:00:55,573
Tušil jsem, že přijdete.
Já o tohle nechci přijít.

11
00:00:56,460 --> 00:00:59,372
<i>Něco se objevilo.
Je to odpověď.</i>

12
00:00:59,740 --> 00:01:03,892
<i>Je to odpověď od velitele Fergusona,
reaguje na poslední stanovisko kontroly.</i>

13
00:01:03,980 --> 00:01:05,777
<i>Jsme o deset mil mimo.</i>

14
00:01:05,900 --> 00:01:10,928
<i>Snažím se napojit na pomocný počítač,
ale stále máme potíže se spojením.</i>

15
00:01:11,020 --> 00:01:14,615
<i>Rozumím, šestko,
stále jsme nepřišli na chybu.</i>

16
00:01:15,260 --> 00:01:18,252
<i>Držte prst na spínači,
pořád hledáme.</i>

17
00:01:18,740 --> 00:01:23,768
Nalil jsem drink.
Měli bychom být civilizovaní.

18
00:01:27,340 --> 00:01:31,333
<i>To byla poslední slova.
Ztratili rádiové spojení.</i>

19
00:01:32,020 --> 00:01:36,059
<i>Achilles 6, mise, která měla
založit první stálou stanici na Měsíci,</i>

20
00:01:36,140 --> 00:01:39,689
<i>vyletěla z dráhy,
což, pokud se nestane zázrak,</i>

21
00:01:39,780 --> 00:01:43,216
........