1
00:00:01,359 --> 00:00:04,129
Skryti pohledu normálního života.

2
00:00:04,129 --> 00:00:07,007
Svedeni na cestu nejistoty ubohým osudem.

3
00:00:07,549 --> 00:00:09,884
Hranice mezi nenáviděním
a bytím nenáviděn je tenká.

4
00:00:10,010 --> 00:00:12,804
Uvězněni na opačné straně zrcadla

5
00:00:12,804 --> 00:00:15,557
křižují časem, přicházejí z temnoty

6
00:00:15,557 --> 00:00:19,978
a pomstí se za vás.

7
00:01:08,526 --> 00:01:10,820
Jsi spokojená, Ai?

8
00:01:51,111 --> 00:01:52,070
Ai!

9
00:01:56,908 --> 00:02:02,831
Vykonáním své pomsty
jsi dala zrodit novému zlu.

10
00:02:02,831 --> 00:02:05,208
To je závažný hřích.

11
00:02:05,208 --> 00:02:07,508
Já za to nemůžu.

12
00:02:07,508 --> 00:02:09,087
Neudělala jsem nic špatného!

13
00:02:09,421 --> 00:02:11,297
To je jejich chyba!

14
00:02:11,297 --> 00:02:15,218
Nebylo ti dovoleno jít dolů do pekla.

15
00:02:15,844 --> 00:02:20,348
Zůstaneš na tomto světě
a odčiníš si své hříchy.

16
00:02:20,390 --> 00:02:22,267
Jestli odmítneš svůj trest,

17
00:02:22,267 --> 00:02:27,856
budou duše tvých milovaných navždy bloudit.

18
00:02:43,663 --> 00:02:49,127
Od této chvíle jsi Enma Ai, dívka z pekla.

19
00:02:49,794 --> 00:02:52,630
Dívka z pekla.

20
00:03:07,812 --> 00:03:12,692
DÍVKA ZTRACENÁ V TEMNOTĚ

21
00:03:19,366 --> 00:03:21,117
Haló!

22
00:03:23,703 --> 00:03:26,081
Ach, ahoj.

23
00:03:26,081 --> 00:03:30,794
Dnes je veliké teplo, nepřetěžujte se tolik!

24
00:03:30,794 --> 00:03:32,629
Jasně. Díky.

25
........