1
00:01:49,903 --> 00:01:52,695
z Angličtiny přeložil
brumla.cz

2
00:02:05,675 --> 00:02:12,137
HORTON

3
00:03:23,327 --> 00:03:25,086
Patnáctého května

4
00:03:25,086 --> 00:03:26,605
v džungli zvané Nool

5
00:03:26,605 --> 00:03:28,012
při jednom horkém dni

6
00:03:28,012 --> 00:03:29,796
v chládku bazénu

7
00:03:29,796 --> 00:03:33,922
Se šplouchal a užíval největší
radosti, jaké může džungle nabídnout.

8
00:03:36,306 --> 00:03:40,385
A slon Horton uslyšel tichý zvuk.

9
00:03:50,056 --> 00:03:51,527
- Hortone!
- Hortone!

10
00:03:52,223 --> 00:03:54,170
Dobré ráno, třído.
Jste připraveni?

11
00:03:54,170 --> 00:03:55,089
Jooo!

12
00:03:55,089 --> 00:03:56,681
Naskočte!

13
00:03:57,053 --> 00:03:58,407
Pozor tam dole!

14
00:03:58,844 --> 00:04:00,146
Tommy je na palubě.

15
00:04:00,146 --> 00:04:01,914
Katie, jsi tam?

16
00:04:02,958 --> 00:04:06,347
- Ha-Ah-A.
- OK.

17
00:04:08,110 --> 00:04:09,850
Tady to je.

18
00:04:09,850 --> 00:04:12,537
Toto je jeden z nejúžasnějších
živočichů v celé džungli.

19
00:04:12,537 --> 00:04:13,903
Listový brouk.

20
00:04:14,078 --> 00:04:16,057
Aby se ochránil před předátory,

21
00:04:16,057 --> 00:04:18,819
maskuje se jako list.

22
00:04:24,387 --> 00:04:26,152
Tenhle se drží docela pevně.

23
00:04:26,152 --> 00:04:29,177
Notak, kamaráde,
nestyď se!

24
........