1
00:01:50,403 --> 00:01:53,195
z Angličtiny přeložil
brumla.cz

2
00:02:06,175 --> 00:02:12,637
HORTON

3
00:03:23,827 --> 00:03:25,586
Patnáctého května

4
00:03:25,586 --> 00:03:27,105
v džungli zvané Nool

5
00:03:27,105 --> 00:03:28,512
při jednom horkém dni

6
00:03:28,512 --> 00:03:30,296
v chládku bazénu

7
00:03:30,296 --> 00:03:34,422
Se šplouchal a užíval největší
radosti, jaké může džungle nabídnout.

8
00:03:36,806 --> 00:03:40,885
A slon Horton uslyšel tichý zvuk.

9
00:03:50,556 --> 00:03:52,027
- Hortone!
- Hortone!

10
00:03:52,723 --> 00:03:54,670
Dobré ráno, třído.
Jste připraveni?

11
00:03:54,670 --> 00:03:55,589
Jooo!

12
00:03:55,589 --> 00:03:57,181
Naskočte!

13
00:03:57,553 --> 00:03:58,907
Pozor tam dole!

14
00:03:59,344 --> 00:04:00,646
Tommy je na palubě.

15
00:04:00,646 --> 00:04:02,414
Katie, jsi tam?

16
00:04:03,458 --> 00:04:06,847
- Ha-Ah-A.
- OK.

17
00:04:08,610 --> 00:04:10,350
Tady to je.

18
00:04:10,350 --> 00:04:13,037
Toto je jeden z nejúžasnějších
živočichů v celé džungli.

19
00:04:13,037 --> 00:04:14,403
Listový brouk.

20
00:04:14,578 --> 00:04:16,557
Aby se ochránil před předátory,

21
00:04:16,557 --> 00:04:19,319
maskuje se jako list.

22
00:04:24,887 --> 00:04:26,652
Tenhle se drží docela pevně.

23
00:04:26,652 --> 00:04:29,677
Notak, kamaráde,
nestyď se!

24
........