1
00:00:08,675 --> 00:00:11,178
- Ahoj, zlatíčko.
<i>- Kde jsi sakra byl? Měl jsi mi zavolat...</i>

2
00:00:11,178 --> 00:00:13,597
Zřejmě nebudu doma
ještě pár dalších dní.

3
00:00:13,639 --> 00:00:16,808
<i>Eh, děláš si zase další zastávku?
Jak se tentokrát jmenuje, co?</i>

4
00:00:16,808 --> 00:00:18,310
- Není v tom žádná holka.
<i>- Opravdu?<i/>

5
00:00:18,310 --> 00:00:21,188
Musím tenhle náklad dopravit do Punxsutawney.

6
00:00:21,188 --> 00:00:23,524
- Koukni, Shirl, musím už končit.
<i>- Proč?</i>

7
00:00:23,524 --> 00:00:25,984
Protože jsem vypil galon kafe
a prostě už musím končit!

8
00:00:25,984 --> 00:00:28,111
<i>Opravdu? Jestli zjistím, že...</i>

9
00:01:03,730 --> 00:01:08,986
Kostičko, vstávat.
Kostičko?

10
00:01:10,904 --> 00:01:15,075
Vstáváme. Vstáváme.

11
00:01:15,701 --> 00:01:18,871
- Máš vůbec představu, kolik je hodin?
- 6:30 a proto jsem ti donesl tohle.

12
00:01:18,871 --> 00:01:21,498
Máš pěkný účes.

13
00:01:28,422 --> 00:01:32,467
Takže, eh, Seeley Booth, Mark Gaffney.

14
00:01:35,512 --> 00:01:40,142
- Co teda chceš, Boothe?
- Svého parťáka. Mám pro tebe nějaké ostatky.

15
00:01:40,142 --> 00:01:44,062
Není, eh, vám tam
trochu chladno, Marku?

16
00:01:44,062 --> 00:01:46,773
- Půjdu na sebe něco hodit.
- Skvělá volba.

17
00:01:50,903 --> 00:01:53,530
- Bylo by dobré, kdybys nejprve zavolal.
- No, kdo by vůbec tušil, že randíš?

18
00:01:53,572 --> 00:01:59,161
Nenazvala bych to zrovna randěním.
Občas se rozhodneme, že spolu strávíme čas.

19
00:01:59,203 --> 00:02:01,330
Jen jsem překvapený,
že nejsi více vybíravá.

20
00:02:01,330 --> 00:02:07,085
Můj vztah s Markem je čistě fyzický a já
jsem s ním v této oblasti velice spokojena.

21
00:02:07,085 --> 00:02:11,089
- Viděl jsi jeho hrudník a stehna?
- Kostičko.

........