1
00:00:03,624 --> 00:00:05,852
Mít amnézii je jako projíždět
překážkovou dráhou.
2
00:00:06,156 --> 00:00:08,081
Teda, aspoň si to myslím.
3
00:00:08,182 --> 00:00:10,614
Od mé nehody mě už nikdo nechce
nechat řídit.
4
00:00:11,323 --> 00:00:14,666
Podívej se na sebe.
Mohla by z tebe být modelka.
5
00:00:15,274 --> 00:00:18,009
Ne, mami, posledně co jsem si tohle oblíkla jsi řekla, že vypadám lacině.
6
00:00:18,111 --> 00:00:20,745
No, vypadáš, ale v jiných šatech,
by z tebe byla modelka.
7
00:00:21,049 --> 00:00:23,480
Víš co?
Myslím, že počkám na Denu venku.
8
00:00:23,531 --> 00:00:24,291
Myslím to vážně, broučku.
9
00:00:24,392 --> 00:00:27,836
V sobotu tady pořádám
party Řešení na šest způsobů.
10
00:00:27,938 --> 00:00:29,255
Tradá! Jej! Už je tu.
11
00:00:29,356 --> 00:00:30,774
Myslím to vážně. Bude se ti to líbit.
12
00:00:30,876 --> 00:00:33,003
Je to nový převratný systém v oblékání--
13
00:00:33,206 --> 00:00:35,739
Šest kousků ti dá šaty pro
šedesát růzbých příležitostí.
14
00:00:35,840 --> 00:00:38,879
Jako by Ježíš nakrmil všechny ty lidi
chlebem a rybami.
15
00:00:39,284 --> 00:00:42,830
Jo, já vím, že si Bibli nepamatuju,
ale pochybuju, že je tam něco takového.
16
00:00:42,932 --> 00:00:45,262
Zlato, budou tam všechny mé přítelkyně
-- dokonce i Doris Janney.
17
00:00:46,072 --> 00:00:47,794
Ale no tak.
Když ses teď vrátila do mého života,
18
00:00:48,402 --> 00:00:49,618
tak se chci tebou pochlubit.
19
00:00:50,124 --> 00:00:51,745
To je milý, mami.
20
00:00:51,847 --> 00:00:53,164
A když tě Doris uvidí předvádět,
21
00:00:53,265 --> 00:00:56,507
tak budu mít konečně něco,
čím ji a její "dceru herečku" budu moct trumfnout.
22
00:00:56,608 --> 00:00:58,027
Víš co? Budu to muset vynechat, dobře?
........