1
00:00:22,720 --> 00:00:32,220
Fansubbed by Meiko and Nebu, hoenix, mons, Kilree Eagleshade
Český překlad: Christof, Korektury: Skullman
Píseň na konci a časování: lolis, Úprava: ERRA

2
00:00:32,820 --> 00:00:42,810
"Jsou-li naši bohové a naděje pouhým vědeckým jevem,
pak je třeba říci, že je vědecká i naše láska."
- Villiers de l´Isle-Adam: L'Eve Future (Budoucí Eva)

3
00:01:28,710 --> 00:01:30,910
Repo-202 volá kontrolu leteckého provozu.

4
00:01:31,010 --> 00:01:32,710
Dorazili jsme na místo.
<i>"Sleduj"</i>

5
00:01:32,810 --> 00:01:35,010
Začínáme s přenosem dat.

6
00:02:18,430 --> 00:02:19,800
Jaká je situace?

7
00:02:20,700 --> 00:02:26,200
Před 52 minutami zabila podezřelá majitele bytu.
To je místo prvního činu. Poté podezřelá utekla.

8
00:02:26,400 --> 00:02:30,600
Poté zabila v této neoznačené uličce dva policisty.
Momentálně se tam skrývá.

9
00:02:30,700 --> 00:02:34,800
Uzavřeli jsme všechny východy a začneme s akcí za dvě minuty.

10
00:02:39,300 --> 00:02:41,600
To je kyborg ze Sekce 9.

11
00:02:41,700 --> 00:02:46,200
S těmi není dobré si zahrávat.

12
00:02:46,200 --> 00:02:50,700
Zřejmě se do toho chce zapojit Denkei. Žádají o spojení.
<i>Denkei je zkratka z DENnon KEIsatsu (AI policie)</i>

13
00:02:50,800 --> 00:02:53,200
Nejdřív Sekce 9, potom Denkei...

14
00:02:53,400 --> 00:02:55,300
Slušně je požádej, ať dají pokoj.

15
00:04:29,590 --> 00:04:31,390
Pomozte.

16
00:04:32,180 --> 00:04:33,980
Pomozte.

17
00:04:59,780 --> 00:05:21,780
Hitohi hitoyo~ni Tsuki~wa terazutomo~
Even if the moon does not light up every day, every night,

18
00:05:21,780 --> 00:05:45,780
Kanashimi-ni~ nuretori~ naku~
Crane sings with sorrow.

19
00:05:52,780 --> 00:06:05,770
Waga~kaeri misuredo~
Even if I look back,

20
00:06:05,770 --> 00:06:13,770
Hana~wa chirinubeshi
The flower goes out of bloom.

21
00:06:15,770 --> 00:06:26,770
Nagu~samuru kokoro~wa~
Like the relieving mind

22
00:06:26,770 --> 00:06:33,770
Kenu~rugagotoku
........