1
00:00:30,650 --> 00:00:35,012
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
2
00:00:49,172 --> 00:00:51,374
Když někoho milujete, musíte mu důvěřovat.
3
00:00:51,452 --> 00:00:53,251
Jinak to nejde.
4
00:00:53,371 --> 00:00:56,612
Musíte jim dát přístup ke všemu, co je vaše.
5
00:00:57,013 --> 00:00:59,171
Jak taky jinak?
6
00:01:01,212 --> 00:01:04,851
Chvíli jsem si myslel, že takový vztah mám.
7
00:03:06,456 --> 00:03:09,376
Než jsem vedl kasino
a než mě vyhodili do povětří,
8
00:03:09,457 --> 00:03:11,976
já, Ace Rothstein, jsem se v sázkách vyznal.
9
00:03:12,057 --> 00:03:13,255
To vám můžu potvrdit.
10
00:03:13,336 --> 00:03:16,176
Byl jsem tak dobrý,
že každá má sázka připravila...
11
00:03:16,256 --> 00:03:17,896
všechny makléře o peníze.
12
00:03:17,977 --> 00:03:20,336
Měl jsem to tak vypracovaný,
13
00:03:20,416 --> 00:03:22,696
že jsem si žil jak v ráji.
14
00:03:22,776 --> 00:03:27,095
Udělali ze mě šéfa Tangiers,
jednoho z největších kasin v Las Vegas.
15
00:03:27,777 --> 00:03:31,298
Nabídla mi to jediná parta,
která měla tolik prachů.
16
00:03:31,377 --> 00:03:34,137
62700000 $ .
17
00:03:34,777 --> 00:03:36,057
Neznám všechny detaily.
18
00:03:36,136 --> 00:03:38,656
Nikdo vlastně neznal všechny detaily,
19
00:03:38,735 --> 00:03:40,257
ale mělo to být perfektní.
20
00:03:40,337 --> 00:03:44,458
Měl mě, Nickyho Santora,
nejlepšího kámoše, co mu hlídal záda,
21
00:03:44,857 --> 00:03:48,137
a po boku měl Ginger, kterou miloval.
22
00:03:48,776 --> 00:03:51,259
Nakonec jsme to ale všechno podělali.
23
00:03:51,458 --> 00:03:53,377
Mělo to být perfektní.
24
00:03:53,457 --> 00:03:56,858
Bylo to ale naposledy, co týpci jako my...
........