1
00:00:49,667 --> 00:00:51,134
Návštěva, pane.
2
00:00:52,170 --> 00:00:53,330
Španělské barvy.
3
00:00:53,404 --> 00:00:55,099
Kapitán je s nimi.
4
00:00:55,173 --> 00:00:56,936
Informujte kapitána Pellewa,
pane Hornblowere.
5
00:00:57,008 --> 00:00:58,475
Aye aye, pane.
6
00:01:00,645 --> 00:01:02,078
Kamarádi!
7
00:01:02,146 --> 00:01:03,909
U Bosunova kámoše!
8
00:01:04,146 --> 00:01:05,209
Bubny!
9
00:01:05,483 --> 00:01:07,644
Mužstvo na palubu!
10
00:01:07,718 --> 00:01:09,481
Povídáte, kapitán?
11
00:01:09,554 --> 00:01:10,885
V plné parádě, pane.
12
00:01:10,955 --> 00:01:13,014
Tím hůře,
pane Hornblowere.
13
00:01:27,572 --> 00:01:31,099
14
00:01:37,415 --> 00:01:39,474
Velitel Morris.
15
00:01:40,818 --> 00:01:43,013
Konečně svěží vítr,
veliteli.
16
00:01:43,087 --> 00:01:44,554
Na mou čest,
kapitáne Fostere.
17
00:01:44,622 --> 00:01:45,646
Uvidíte Gibraltar
18
00:01:45,723 --> 00:01:47,520
a <i>Dreadnought</i>
před polednem.
19
00:01:47,592 --> 00:01:48,854
Né včas,
veliteli.
20
00:01:48,926 --> 00:01:50,860
Né včas.
21
00:01:50,928 --> 00:01:52,759
paluba.
22
00:01:52,830 --> 00:01:56,732
Pachetnice na pravaboku!
23
00:02:02,473 --> 00:02:03,804
Spojenci, díky bohu.
24
00:02:03,874 --> 00:02:05,102
........