1
00:01:55,118 --> 00:01:58,029
z Angličtiny přeložil
brumla.cz
2
00:02:11,564 --> 00:02:18,302
HORTON
3
00:03:32,532 --> 00:03:34,366
Patnáctého května
4
00:03:34,366 --> 00:03:35,950
v džungli zvané Nool
5
00:03:35,950 --> 00:03:37,417
při jednom horkém dni
6
00:03:37,417 --> 00:03:39,278
v chládku bazénu
7
00:03:39,278 --> 00:03:43,580
Se šplouchal a užíval největší
radosti, jaké může džungle nabídnout.
8
00:03:46,066 --> 00:03:50,319
A slon Horton uslyšel tichý zvuk.
9
00:04:00,403 --> 00:04:01,937
- Hortone!
- Hortone!
10
00:04:02,662 --> 00:04:04,693
Dobré ráno, třído.
Jste připraveni?
11
00:04:04,693 --> 00:04:05,651
Jooo!
12
00:04:05,651 --> 00:04:07,311
Naskočte!
13
00:04:07,699 --> 00:04:09,111
Pozor tam dole!
14
00:04:09,566 --> 00:04:10,924
Tommy je na palubě.
15
00:04:10,924 --> 00:04:12,767
Katie, jsi tam?
16
00:04:13,856 --> 00:04:17,390
- Ha-Ah-A.
- OK.
17
00:04:19,228 --> 00:04:21,042
Tady to je.
18
00:04:21,042 --> 00:04:23,844
Toto je jeden z nejúžasnějších
živočichů v celé džungli.
19
00:04:23,844 --> 00:04:25,268
Listový brouk.
20
00:04:25,451 --> 00:04:27,514
Aby se ochránil před předátory,
21
00:04:27,514 --> 00:04:30,394
maskuje se jako list.
22
00:04:36,200 --> 00:04:38,041
Tenhle se drží docela pevně.
23
00:04:38,041 --> 00:04:41,195
Notak, kamaráde,
nestyď se!
24
........