1
00:01:55,118 --> 00:01:58,029
z Angličtiny přeložil
brumla.cz

2
00:02:11,564 --> 00:02:18,302
HORTON

3
00:03:32,532 --> 00:03:34,366
Patnáctého května

4
00:03:34,366 --> 00:03:35,950
v džungli zvané Nool

5
00:03:35,950 --> 00:03:37,417
při jednom horkém dni

6
00:03:37,417 --> 00:03:39,278
v chládku bazénu

7
00:03:39,278 --> 00:03:43,580
Se šplouchal a užíval největší
radosti, jaké může džungle nabídnout.

8
00:03:46,066 --> 00:03:50,319
A slon Horton uslyšel tichý zvuk.

9
00:04:00,403 --> 00:04:01,937
- Hortone!
- Hortone!

10
00:04:02,662 --> 00:04:04,693
Dobré ráno, třído.
Jste připraveni?

11
00:04:04,693 --> 00:04:05,651
Jooo!

12
00:04:05,651 --> 00:04:07,311
Naskočte!

13
00:04:07,699 --> 00:04:09,111
Pozor tam dole!

14
00:04:09,566 --> 00:04:10,924
Tommy je na palubě.

15
00:04:10,924 --> 00:04:12,767
Katie, jsi tam?

16
00:04:13,856 --> 00:04:17,390
- Ha-Ah-A.
- OK.

17
00:04:19,228 --> 00:04:21,042
Tady to je.

18
00:04:21,042 --> 00:04:23,844
Toto je jeden z nejúžasnějších
živočichů v celé džungli.

19
00:04:23,844 --> 00:04:25,268
Listový brouk.

20
00:04:25,451 --> 00:04:27,514
Aby se ochránil před předátory,

21
00:04:27,514 --> 00:04:30,394
maskuje se jako list.

22
00:04:36,200 --> 00:04:38,041
Tenhle se drží docela pevně.

23
00:04:38,041 --> 00:04:41,195
Notak, kamaráde,
nestyď se!

24
........