{1}{1}25.000|www.titulky.com
{234}{292}Toto je film|o pokusech na zvířatech.
{353}{446}Film, který byste podle těch,| kdo provádějí a těží z vivisekce |neměli vidět.
{538}{650}Špatná věda– lidská cena|za pokusy na zvířatech
{876}{982}Každý rok jsou v Británii |podle statistik britské vlády
{990}{1057}více než 3 miliony zvířat tráveny,
{1061}{1091}chirurgicky deformovány,
{1094}{1131}dováděny k šílenství,
{1133}{1154}sežehovány,
{1159}{1179}ozařovány,
{1184}{1202}hladověny,
{1208}{1239}zraňovány elektrickým proudem
{1246}{1295}a drženy po celý život v osamění
{1299}{1425}v takzvaných “experimentech”, |které by si většina lidí |jen stěží představila.
{1452}{1554}Zvířata jsou takto používána ve |farmaceutickém a chemickém průmyslu,
{1558}{1636}v univerzitách, |soukromých výzkumných institucích
{1641}{1703}a také armádou při testování nových zbraní,
{1708}{1783}ať už střelných, |nukleárních nebo biologických.
{1876}{1958}Přestože valnou většinou zvířat|v pokusech jsou potkani a myši,
{1976}{1998}také opice,
{2001}{2061}kočky, psi, ptáci, ryby,
{2071}{2109}koně a "hospodářská" zvířata,
{2114}{2189}ti všichni a mnoho dalších |jsou běžně používáni.
{2218}{2311}Nahlédněte do tajného světa vivisekce:
{2322}{2385}tento výraz znamená |doslova rozřezávání živého zvířete,
{2417}{2548}dnes je však používán obecně| k označení všech pokusů na žijících tvorech.
{2572}{2668}Zvířata jsou ve výzkumech využívána|k údajnému nalezení léčby
{2671}{2738}či léčebných procedur na lidské choroby
{2740}{2832}a nebo k poskytnutí |záruky bezpečnosti v testování léků,
{2834}{2885}prostředků pro domácnost, |průmyslových chemikálií,
{2891}{2937}kosmetiky a dalších látek,
{2940}{3024}které mohou být potenciálním rizikem |pro lidské zdraví.
{3036}{3101}Vivisekce je masivním, |celosvětově rozšířeným průmyslem
{3106}{3217}zodpovědným za každoroční smrt|bezpočtu milionů zvířat.
{3293}{3363}Morální argumenty
{3368}{3490}Primární postoj většiny |odpůrců vivisekce je jasný:
{3494}{3581}není morálně přijatelné |mučit a zabíjet zvířata;
{3584}{3678}a v ideálním světě by tento argument |znamenal konec diskuze.
{3690}{3789}Ti, kdo obhajují vivisekci však mají |jiný pohled na morálně přijatelné;
{3795}{3907}takový, že pokud se jeden druh nebo |rasa považuje za nadřazenou,
{3913}{4008}dostatečně to zdůvodňuje použití|domněle “nižších” tvorů
{4013}{4087}jakýmkoli zamýšleným způsobem.
{4130}{4205}Stále je mnoho lidí pod neustálým |přívalem propagandy
{4208}{4356}ze strany médií přesvědčeno,
{4360}{4519}že spasení od chorob sužujících lidstvo |přijde díky pokusům na zvířatech,
{4525}{4627}a že celá otázka stojí na argumentu |práva zvířat vs. práva lidí.
{4635}{4775}Bohužel vychází najevo že ti, |kdo z provádění vivisekce těží,
{4780}{4866}jsou velmi potěšeni celou |tou myšlenkou "zvířecích práv";
{4871}{4989}dobře totiž vědí, že morální argumenty |nejsou pro ně velkou hrozbou
{4993}{5127}a že naprostá většina lidí vždycky |upřednostní lidské bytosti před zvířaty.
{5134}{5209}Kolikrát jste již slyšeli |zastánce vivisekce říkat,
{5219}{5295}“Co byste si vybrali?|Zdraví těchto nemocných dětí,
{5303}{5385}nebo životy pár špinavých |laboratorních krys?”,
{5390}{5490}a zde, pro většinu lidí, diskuze skončila.
{5522}{5612}Skutečné anti-vivisekční hnutí |naproti tomu odmítá
{5616}{5702}motat se v těchto nekonečných|morálních debatách
{5708}{5772}a uvědomuje si existenci |důrazných vědeckých,
{5778}{5825}lékařských, environmentálních
{5830}{5893}a ekonomických argumentů |proti vivisekci;
{5897}{5971}argumentů, jejichž široké zveřejnění |by jistě znamenalo
{5974}{6035}rychlý konec vivisekčního kultu.
{6055}{6120}Anti-vivisekční hnutí také odmítá diskuzi
{6126}{6198}o "alternativách" k pokusům na zvířatech:
{6205}{6278}k něčemu od základu |nepoužitelnému a zavádějícímu tak,
{6283}{6388}jako je vivisekce,|nemůže být žádná "alternativa".
{6399}{6495}Jedinou skutečnou "alternativou" |je okamžité zrušení vivisekce
{6500}{6575}a její nahrazení opravdovými |výzkumnými metodami,
{6578}{6637}které by v žádném případě |neměly být srovnávány
{6640}{6702}s klamavými pokusy na zvířatech.
{6712}{6775}Proč vivisekce pokračuje; |utajování a podvod
{6785}{6872}Fakt, že vivisekce přetrvala|po více než 100 let
{6877}{6943}a narostla v posledních letech |v masivní byznys,
{6953}{7082}má příčinu ve dvou důležitých|faktorech: utajování a podvodech.
{7115}{7200}Je-li vivisekce natolik |užitečná a humanitní,
{7210}{7260}jak jsme neustále ujišťováni,
{7265}{7326}a je-li prováděna laskavými lidmi,
{7330}{7390}jejichž motivy jsou čistě altruistické,
{7398}{7496}proč jsou všechny informace |kolem této praktiky trvale utajovány
{7500}{7585}a zajišťována tak nevědomost lidí o tom,
{7590}{7700}co se děje v jejich jménu|a často za jejich peníze?
{7713}{7780}Lidé bojující proti vivisekci |bývají často nařčeni,
{7785}{7847}že brání medicínskému pokroku;
{7861}{7951}ovšem ve skutečnosti mnoho lidí| bojujících proti vivisekci
{7965}{8095}tak dělá z vědomí, že kromě |neomluvitelné tyranie ke zvířatům
{8100}{8215}vivisekce představuje také |velké riziko pro lidské zdraví.
{8232}{8375}I v samotné medicínské profesi |narůstá množství lékařů a vědců
{8380}{8470}odhodlaných vystoupit |proti pokusům na zvířatech
{8479}{8590}a v mnoha zemích se objevují |i podobné lékařské organizace,
{8594}{8715}jako je např. Doctors and Lawyers |for Responsible Medicine.
{8748}{8838}Pokud se podíváme lépe, |nalezneme v lékařské profesi
{8840}{8928}dlouhou historii nesouhlasu s pokusy.
{8937}{9045}Nedávný průzkum organizace |Europeans for Medical Progress
{9051}{9146}čítající 500 praktických lékařů, |ukázal v srpnu 2004
{9160}{9282}enormní nedůvěru ve výsledky |získané v pokusech na zvířatech.
{9293}{9370}82% dotázaných bylo přesvědčeno, |že údaje z pokusů
{9376}{9459}a jejich převádění na člověka |mohou být zavádějící
{9463}{9570}a 83% požadovalo nezávislou |vědeckou analýzu klinické převoditelnosti
{9575}{9663}výsledků z pokusů na zvířatech.
{9708}{9783}S ohledem na přínos lékařské vědě
{9791}{9920}zastávám názor, že vivisekce,
{9925}{9980}neboli experimentování na zvířatech,
{9987}{10051}by měla být zastavena.
{10108}{10232}Mám proto mnoho důvodů, |ten nejdůležitější je,
{10241}{10342}že jde o zavádějící metodu,
{10354}{10464}a jak minulost, |tak přítomnost toto potvrzují.
{10534}{10675}Zvířata jsou jedinečná svým vlastním|způsobem, každý tvor je takový.
{10681}{10861}Nemohou být lidskými modely; |každý tvor je odlišný.
{10940}{11080}Všechny ty velké pokroky,|které nás dovedly tam, kde jsme nyní,
{11100}{11248}za žádný z nich nevděčíme |experimentům na zvířatech... jednoduché.
{11292}{11449}Pevně věřím, že pokusy na zvířatech|nevyhnutelně vedou
{11463}{11587}k pokusům na lidech, něčemu, |čemu se snažíme vyhnout.
{11650}{11795}Nejlepším způsobem,| jak ukončit vivisekci je
{11805}{11938}vzdělávat sami sebe, své rodiny,
{11952}{12150}přátele, kolegy,|svou komunitu a celý svět,
{12155}{12260}ti všichni by měli znát|skutečnost takovou, jaká je.
{12278}{12393}Pevně si stojím za názorem, |že pokusy na zvířatech
{12396}{12478}neboli vivisekce, |by měly být ukončeny,
{12485}{12530}a to z důvodů, které jsem právě zmínil.
{12590}{12665}Proč vivisekce nemůže fungovat||Přezkoumáme-li pečlivě fakta, |můžeme vyvrátit
{12675}{12775}tvrzení těch, podle nichž je |výzkum na zvířatech "nutným zlem".
{12787}{12848}Ve skutečnosti nestojíme|před žádnou volbou
{12852}{12967}mezi nemocnými dětmi a psy, jak se nám|zastánci vivisekce snaží namluvit,
{12975}{13102}ale před rozhodnutím mezi|skutečnou a falešnou vědou.
{13106}{13213}Zajisté nemusíme být experty |abychom pochopili, že vivisekce je,
{13218}{13405}jak říká bývalý vivisektor a autor knihy |Vivisection or Science, prof. Pietro Croce,
{13412}{13494}"metodický omyl", který zavedl |medicínu na špatnou cestu
{13503}{13588}a který nemůže být nikdy |k prospěchu lidem.
{13603}{13665}Důležité je uvědomit si tyto příčiny.
{13692}{13807}Vivisekce je postavena |na třech základních tvrzeních:
{13817}{13925}zaprvé, že prý je možné vyvolat |přirozeně se vyskytující lidské choroby
{13930}{14060}u zvířat, která vivisektoři nazývají |"živočišnými modely" lidských chorob.
{14071}{14134}Toto ovšem možné není.
{14150}{14250}Choroby uměle vyvolané u zvířat |nemají nic společného
{14255}{14317}s přirozeně se vyskytujícími |lidskými nemocemi,
{14322}{14435}které vznikají spontánně |vlivem mnoha faktorů
{14440}{14560}jako je dlouholeté působení |životního prostředí,
{14565}{14670}genetické predispozice či životospráva;
{14675}{14770}někdy jsou příčiny chorob i zcela neznámé.
{14800}{14881}Vivisektoři často hovoří o |vytváření “podobné” choroby,
{14891}{15016}ovšem ve skutečné vědě |nemá takovéto slovo místo.
{15034}{15133}Druhé nepravdivé tvrzení |obhájců vivisekce říká, že je možné
{15138}{15260}poznat lidské tělo a jeho procesy|pozorováním těl zvířecích.
{15282}{15394}Jako příklad, vivisektoři se pokoušejí|zjistit více o lidském imunitním systému,
{15403}{15478}vrozeném systému, |který nás chrání před nemocemi,
{15480}{15526}prováděním pokusů na zvířatech.
{15536}{15627}Imunitní systémy jednotlivých druhů|jsou ovšem velmi odlišné.
{15631}{15728}Psi mohou pít bez obav z blátivých kaluží,
{15734}{15820}kočky myjí své tělo olizováním nečistot
{15830}{15928}a krysám se velmi daří |ve stokách a kanálech.
{15957}{16045}Ovšem nejen imunitním systémem |se člověk od zvířat liší;
{16050}{16118}stejně tak i kardiovaskulární soustavou.
{16131}{16206}Struktura naší pokožky a očí, svalů, kostí,
{16209}{16261}to vše je u jednotlivých druhů jiné.
{16265}{16360}Každý z nás se lišíme společensky, |máme rozdílné způsoby stravování.
{16364}{16438}Všechny druhy se |obrovsky různí v genech.
{16455}{16550}Třetím nepravdivým tvrzením| vivisektorů je, že je možné
{16554}{16655}předpovídat reakci lidského těla |na léky a další chemické látky
{16660}{16709}tím, že je otestujeme na zvířatech.
{16712}{16766}Z těchto pokusů však v žádném případě
{16770}{16830}lidskou odezvu nelze odhadnout
{16835}{16917}kvůli velikým rozdílům |mezi jednotlivými druhy
{16925}{17015}a způsoby, jak jejich těla reagují.
{17057}{17141}V Británii je povinností otestovat |na zvířatech všechna léčiva
{17145}{17190}předtím, než jsou podána lidem.
{17202}{17300}Následkem tohoto můžeme |téměř denně v novinách číst
{17304}{17441}o stažení toho či jiného léku poté, |co jeho vedlejší či přímé účinky
{17445}{17563}vedly ke zhoršení problému, |zraněním a smrtím.
{17765}{17885}Lidská cena za pokusy na zvířatech||V roce 2004 bylo tiskem oznámeno, |že předepsané léky
{17890}{17991}způsobují v Británii |10 tisíc úmrtí každým rokem.
{17998}{18103}V roce 2006 bylo uvedeno, |že 250 tisíc osob
{18107}{18230}je ročně hospitalizováno |pro následky předepsaných léků,
{18235}{18318}na náklady 466 milionů liber.
{18330}{18380}Není nutné říkat, že všechny tyto léky
{18385}{18462}byly na zvířatech intenzivně testovány.
{18475}{18611}I ve vysoce uznávaných publikacích |jako je British Medical Journal,
{18618}{18725}Journal of the American Medical |Association a New Scientist,
{18730}{18820}bylo publikováno, že předepsané, |‘bezpečně otestované' léky
{18825}{18957}jsou 3. největší příčinnou smrti v USA |a 4. ve Velké Británii.
{18962}{19056}Jedním z nedávných případů, |kdy na zvířatech testovaný lék
{19063}{19142}způsobil velké škody |lidskému zdraví, je Vioxx.
{19149}{19237}Tento lék byl vyroben |společností Merck and Co
{19241}{19312}a předepisován pro léčbu artritidy.
{19318}{19422}V testech na zvířatech se ukázal být |jak bezpečným, tak prospěšným,
{19433}{19610}přesto zapříčinil srdeční záchvat |více než 140 tisícům lidí,
{19615}{19690}než byl stažen z trhu.
{19707}{19762}Existuje mnoho, mnoho dalších léků,
{19766}{19825}které byly v experimentech |schváleny jako bezpečné
{19829}{19900}a následně zranily a usmrtily stovky lidí.
{19915}{20015}Podle některých studií |číslo deseti tisíců úmrtí
{20019}{20117}následkem předepsaných léků |může být daleko vyšší.
{20155}{20242}A tak můžeme jenom hádat, |kolik lidí zbytečně zemřelo
{20247}{20385}a kolik ještě zemře díky této důvěře |v chybnou metodu vivisekce.
{20395}{20504}V roce 2006 se dostalo |veliké pozornosti případu šesti mužů,
{20508}{20570}kteří utrpěli četná selhání několika orgánů
{20575}{20658}při testování nového léku, TGN1412.
{20675}{20737}Ten byl před tím testován|na krysách a opicích
{20740}{20805} a označen za bezpečný |i v dávkách stokrát větších,
{20810}{20885}než bylo podáno |těmto lidským dobrovolníkům.
{20900}{20985}Už jen fakt, že lék musí |po studiích na zvířatech
{20990}{21065}znovu projít klinickými testy |je sám o sobě důkazem,
{21070}{21149}že zvířecí pokusy nejsou |žádnou zárukou bezpečnosti,
{21154}{21246}a že lidské bytosti jsou nakonec|skutečnými pokusnými králíky.
{21270}{21344}V praxi je jediným účelem testování léků
{21351}{21400}a jiných chemických látek na zvířatech
{21404}{21522}poskytnuté alibi v případě, |že produkty ohrozí či zraní lidskou bytost.
{21530}{21570}Tehdy může obviněná společnost říci,
{21573}{21650}že všechny požadované |bezpečnostní testy byly provedeny
{21653}{21745}a tudíž společnost nenese|žádnou zodpovědnost za tyto následky.
{21770}{21825}Testy na zvířatech |jsou prováděny z legálních,
{21829}{21925}ne bezpečnostních důvodů| a dokládá to i skutečnost,
{21928}{22006}že látky prokazatelně nebezpečné |zvířatům v pokusech
{22013}{22076}jsou i přesto uváděny na trh.
{22084}{22179}Důvod je jednoduchý: |pokusy na zvířatech jsou
{22185}{22265}s ohledem k lidskému zdraví|bezvýznamné.
{22275}{22350}Zvířata reagují |na různé látky odlišně od člověka
{22355}{22413}a také odlišně od sebe navzájem.
{22446}{22545}Kromě toho mohou být |obrovské rozdíly i mezi jedinci
{22550}{22670}stejného živočišného druhu, |a to v souvislosti s věkem či pohlavím.
{22700}{22815}To, co je bezpečné pro dospělého|může být nebezpečné pro dítě,
{22842}{22950}stejně tak to, co je bezpečné pro muže |může být rizikem pro ženu.
{22960}{23021}Jak velké jsou potom rozdíly mezi jedinci
{23026}{23120}naprosto odlišného živočišného druhu?
{23130}{23170}Profesor Croce říká:
{23180}{23267}Muchomůrka zelená,|jež je smrtelně jedovatá pro člověka,
{23273}{23322}je pochoutkou pro králíky.
{23335}{23445}Citrony, podáme- li je kočce, ji |usmrtí – stejně tak lék aspirin.
{23470}{23550}Kyanovodík, jež může|člověka usmrtit pouhým závanem,
{23556}{23630}působí jako afrodiziakum |na ropuchy a ovce.
{23645}{23770}Strychnin nemá naprosto žádné účinky |na morčata, kuřata a opice.
{23797}{23940}Arsen, oblíbený jed při otravách, |je v přiměřené dávce snesitelný pro ovce.
{23950}{24037}A zatímco člověk musí |vitamín C přijímat ve stravě,
{24040}{24165}tělo koček, psů a krys |produkuje vlastní vitamín C
{24169}{24275}a je- li jim nadto přidáván do stravy, |může způsobit vážné problémy.
{24280}{24336}Takto lze jmenovat donekonečna.
{24370}{24505}Na sklonku padesátých let se rodily |desítky tisíc dětí s vrozenými defekty.
{24520}{24600}Za tuto katastrofu byl |zodpovědný Thalidomide,
{24605}{24700}lék předepisovaný ženám |na ranní nevolnosti v těhotenství,
{24708}{24777}který prošel všemi bezpečnostními testy.
{24790}{24867}Poté, co případy znetvořených |novorozenců začaly narůstat,
{24873}{24950}zahájili vivisektoři |dodatečný výzkum tohoto léku
{24954}{25030}ve snaze způsobit |podobná znetvoření u myší.
{25043}{25084}Výsledky této snahy byly negativní
{25095}{25205}a tak byl lék znovu|prohlášen za nezávadný.
{25223}{25340}Teprve poté, co začaly defekty |novorozenců opět rapidně narůstat,
{25348}{25405}byl Thalidomide stažen z trhu.
{25420}{25532}V roce 1970, během dlouhého|soudního řízení s výrobcem léku,
{25540}{25624}prohlásilo mnoho svědků, z nichž všichni |byli experimentátory na zvířatech,
{25632}{25713}pod přísahou, že|"výsledky pokusů na zvířatech ...
{25718}{25786}... nejsou nikdy převoditelné na člověka".
{25791}{25890}Výrobci léku se nakonec vyhnuli obvinění |právě díky této výpovědi;
{25901}{25971}že výsledky pokusů na zvířatech|jsou bezcenné,
{25978}{26106}argumentu, který sám o sobě |by měl vivisekci jednou provždy ukončit!
{26130}{26173}Jedním z experimentátorů |přítomných u soudu byl
{26177}{26266}držitel Nobelovy ceny |Sir Ernst Boris Chain,
{26271}{26358}spoluobjevitel antibakteriálních |účinků penicilinu.
{26365}{26485}Podle soudních záznamů |2. února 1970 prohlásil:
{26495}{26590}“Žádný experiment s medikamentem,| i kdyby byl testován
{26595}{26678}na několika živočišných|druzích včetně primátů,
{26686}{26788}za žádných možných předpokladů|nemůže poskytnout záruku,
{26793}{26902}že testovaný medikament |bude mít stejné účinky na člověku:
{26907}{27010}protože člověk v mnoha ohledech |není stejný jako zvíře.”
{27020}{27126}Pro-vivisektoři využili tragédie |s Thalidomidem jako "důkaz",
{27134}{27196}že je potřeba více zvířecích testů,
{27203}{27325}protože testy novorozeneckých defektů |nebyly do té doby vyžadované.
{27344}{27441}Pravdou však je, |že experimenty se zvířaty
{27445}{27510}zpozdily stažení léku.
{27515}{27620}Dodatečné testy ukázaly |jako téměř nemožné
{27625}{27697}vyvolat podobné deformace |u tzv. laboratorních zvířat,
{27704}{27817}včetně několika linií myší, |králíků, psů, křečků,
{27824}{27940}primátů, koček, pásovců, |morčat, vepřů a fretek.
{27960}{28075}Pouze u dvou vzácných plemen králíků |a u některých primátů
{28084}{28150}se podařilo znetvoření plodu vyvolat,
{28155}{28234}ovšem pouze po podání|obrovské dávky medikamentu.
{28243}{28320}Nikdy mě nepřestávají |udivovat lidé, kteří tvrdí,
{28325}{28370}že intenzivnější testy na zvířatech
{28373}{28437}by Thalidomidu předešla – ovšem, že ne.
{28440}{28525}Tohle je výsledek: |narodilo se mnoho dětí postižených jako já
{28529}{28597}a nato začali zpětně provádět testy |na mnoha zvířecích druzích
{28604}{28687}žádný z nich netrpěl |podobnými účinky léku, jako lidé.
{28693}{28790}Nakonec přišli na to, |že Novozélandští bílí králíci také rodí
{28793}{28913}postižená mláďata, ovšem pouze|po směšně silných dávkách léku.
{28916}{28983}Thalidomide by přesto byl |uveden na trh, i kdyby věděli
{28987}{29064}o Novozélandských králících;|naprostá většina druhů
{29073}{29132}totiž žádné vedlejší účinky nevykazovala.
{29170}{29289}Journal of the American Medical|Association otiskl v roce 1975 zprávu,
{29296}{29430}že člověk je 60krát citlivější |k Thalidomidu než myš,
{29440}{29547}100krát citlivější než krysa, |200krát citlivější než pes
{29555}{29628}a více než 700krát citlivější než křeček.
{29638}{29733}Všechna tato zvířata jsou v pokusech|oblíbenými lidskými "modely".
{29740}{29835}Co si z toho můžeme odnést? |Kdyby se rozhodovalo dnes,
{29840}{29934}zda Thalidomide uvést na trh |a prodávat těhotným ženám,
{29940}{30020}podle výsledků pokusů na zvířatech |bychom mohli předpokládat,
{30023}{30100}že, ano, Thalidomide |je naprosto bezpečný lék.
{30193}{30270}Počínaje touto kauzou |jsou nyní všechny léky,
{30274}{30361}a tisíce dalších chemických látek |vypouštěných do okolí
{30366}{30481}testované na zvířatech |pro určení rizika poškození plodu.
{30487}{30580}V prvních pěti letech |tohoto nového typu testů
{30585}{30695}narostly vrozené vady dětí o 50%,
{30700}{30800}podle Birth Defects Foundation |se nyní 1 z 16 novorozenců
{30806}{30910}rodí s určitým druhem postižení.
{30930}{30997}Četné lékařské pokroky |byly o mnoho let zpožděny
{31002}{31080}díky spoléhání se na zvířecí experimenty.
{31096}{31171}Takový je i případ antibiotika penicilinu,
{31179}{31240}který byl zpočátku |považován za nebezpečný
{31243}{31346}díky pokusům na morčatech, |pro něž je smrtelný.
{31370}{31445}“Bylo velikým štěstím, |že jsme v pozdějších toxicitních testech
{31455}{31544}použili myši, protože |kdybychom zvolili morčata,
{31551}{31645}došli bychom k závěru, |že penicilin je toxický.”
{31652}{31760}- Sir Howard Florey, jeden z držitelů |Nobelovy ceny za objevení penicilinu.
{31770}{31852}Výsledky experimentů byly|i v jiných případech
{31858}{31950}rizikem pro lidské zdraví, |za vše jmenujme kouření,
{31955}{32047}jež bylo díky výsledkům testů na zvířatech
{32050}{32130}po dlouhou dobu |považováno za zdraví neškodné.
{32156}{32273}Zastánci vivisekce často tvrdí, |že vakcíny byly zodpovědné
{32277}{32350}za vymýcení|infekčních chorob minulého století,
{32360}{32459}a že tudíž za svůj život|vděčíme experimentům na zvířatech.
{32468}{32590}Ve skutečnosti však za poklesem |infekčních onemocnění nestálo očkování,
{32597}{32715}nýbrž především lepší sociální situace, |změna způsobu života,
{32718}{32794}hygienická opatření a změna stravy.
{32830}{32889}Jak můžete vidět v následujících grafech,
{32892}{32960}v době uvedení očkovacích vakcín
{32963}{33036}již byly infekční choroby dlouho na poklesu,
{33041}{33097}- některé dokonce téměř vymizely.
{33105}{33181}Tvrzení ze strany vivisektorů že vakcíny,
{33186}{33245}získané z experimentů na zvířatech,
{33249}{33390}byly příčinou poklesu|infekčních onemocnění, je lež.
{33397}{33475}Co víc, existuje dostatek důkazů|pro to, že očkování
{33480}{33561}bylo ve skutečnosti |příčinou celosvětové epidemie
{33564}{33679}imunních a autoimunních chorob, |encefalitidy, autismu,
{33685}{33791}astmatu, epilepsie, roztroušené sklerózy,
{33793}{33873}únavového syndromu, |diabetu, meningitidy,
{33878}{34030}náhlého úmrtí kojenců, |poruch učení a kriminality.
{34091}{34197}Všem rodičům doporučujeme,| aby zjistili o tomto problému co nejvíce
{34200}{34268}předtím, než dají své ditě očkovat;
{34277}{34357}existuje mnoho dobrých|internetových stránek a knih,
{34360}{34410}z nichž zejména doporučujeme:
{34415}{34540}Vaccines, Are They Really |Safe and Effective? od Neila Z. Millera.
{34647}{34758}"Říkají nám, že diabetici vděčí |svůj život pokusům na zvířatech."
{34907}{35045}Co se týče pokusů na zvířatech |a výzkumu diabetu,
{35051}{35276}musíme si pamatovat zlaté pravidlo: |žádné výsledky pokusů na zvířatech
{35284}{35409}nemůžou být nikdy spolehlivě| převedeny na lidské bytosti,
{35431}{35551}a to kvůli bezpočtu |nepředvídatelných rozdílů ve fyziologii.
{35590}{35700}Když Banting a Best |v roce 1920 uskutečnili
{35705}{35796}své nepředstavitelně kruté |experimenty na psech,
{35806}{36006}získali inzulín ve formě, která |téměř usmrtila prvního lidského pacienta,
{36017}{36122}- 14 letého chlapce |jménem Leonard Thompson.
{36129}{36299}Žádný experiment na oněch psech |tato rizika nepředpověděl.
{36307}{36430}Zásadní znalosti|ohledně diabetu byly získány
{36435}{36535}studiemi na lidských |pacientech, ne na zvířatech.
{36555}{36700}Vivisekce nemůže nikdy |poskytnout spolehlivé a bezpečné výsledky
{36705}{36788}aplikovatelné ve výzkumu lidského zdraví.
{36794}{36904}Nemohlo tomu tak být před sto lety, |a není tomu tak dnes.
{36925}{37045}Tato praktika je morálně |i vědecky zkrachovalá
{37062}{37195}a měla by být skončena, a to hned.
{37249}{37328}Ve výzkumu AIDS |již bylo usmrceno několik tisíc
{37334}{37448}tzv. laboratorních zvířat včetně primátů.
{37453}{37559}Přesto se dosud nikdy |nepodařilo infikovat šimpanze,
{37564}{37635}naše nejbližší příbuzné, virem HIV,
{37648}{37720}údajně způsobujícím AIDS;
{37723}{37790}hledání léku na tuto chorobu tak zůstává
{37792}{37845}jen nákladným a zbytečným byznysem.
{37850}{37920}Co víc, přítomny jsou důkazy toho,
{37922}{38025}že AIDS nemá jednu,|ale více spojených příčin
{38028}{38145}vyskytují se i názory,|že virus HIV není pravým původcem
{38149}{38270}a že ve skutečnosti jde |o kombinaci mnoha chorob a faktorů.
{38275}{38360}Nic z toho se jistě ani trochu nezamlouvá
{38365}{38468}osobám zapojeným v multibilionovém |honu za lékem na AIDS.
{38481}{38587}Ve vztahu k lidskému zdraví |nejde jen o škodlivá farmaceutika:
{38590}{38685}stovky tisíc syntetických |toxických chemikálií z průmyslového,
{38689}{38815}vojenského a zemědělského odvětví |jsou vypouštěny do vzduchu,
{38820}{38981}půdy, vody a jídla a zabíjejí |a tráví lidi, zvířata i životní prostředí.
{38995}{39066}Většina těchto chemikálií |se dostala na trh díky pokryteckým
{39070}{39150}"bezpečnostním" a "účinnostním" |testům na zvířatech.
{39160}{39275}Vivisekce, a to doslova, zabíjí naši Zemi.
{39330}{39412}Stav našeho zdraví
{39429}{39522}V roce 1950 dosahovaly výdaje |Britské národní zdravotnické služby
{39525}{39575}zhruba 350 milionů liber.
{39582}{39720}S ohledem na inflaci|to odpovídá dnešním 6,5 miliardám,
{39723}{39843}což je jen dvanáctina výdajů, |které má zdravotnická služba dnes,
{39849}{39925}po 55 letech |– přes 76 miliard liber ročně.
{39930}{40016}Vzhledem ke stále se zhoršujícímu |zdraví a vzrůstajícím výlohám
{40020}{40110}zdravotnická situace |není dlouhodobě únosná.
{40120}{40185}Za námi jsou desítky let |vivisekčních praktik
{40190}{40262}stojících miliardy korun|i zvířecích životů;
{40269}{40400}a přesto, nebo spíš právě proto|lidské zdraví v mnoha ohledech upadá
{40405}{40515}díky naší důvěře v zázraky |experimentů a testů na zvířatech.
{40527}{40586}Nedávné údaje britské vlády ukazují, že:
{40592}{40727}45% - a stále více - dospělých |trpí chronickou nemocí či postižením;
{40735}{40820}Nad 65 let je toto číslo 60%;
{40840}{40899}U dětí pod pět let: jedno z šesti;
{40910}{40996}Mezi pěti a šestnácti lety je to jedno z pěti;
{41006}{41078}Čtvrtina lidí mezi 16 a 44;
{41088}{41213}Celkem tedy jedna polovina populace |trpí dlouhodobými chorobami
{41225}{41309}... jako je rakovina, diabetes, artritida,
{41315}{41404}alergie, respirační onemocnění, |poruchy zažívání,
{41411}{41500}duševní choroby, srdeční choroby |a mnoho, mnoho dalších.
{41520}{41621}V současné době počítáme |s 30 tisíci různými nemocemi.
{41635}{41712}Každým rokem je |Britskou zdravotní službou
{41715}{41796}vydávána jedna miliarda |lékařských receptů,
{41803}{41883}22 milionů lidí |dostává předpisy dlouhodobě.
{41910}{41990}Od počátku americké "války" |s rakovinou v 70. letech,
{41995}{42054}založené především |na zvířecích pokusech,
{42059}{42105}choroba prudce stoupla.
{42115}{42198}V západních zemích |nyní postihuje 40% populace,
{42205}{42300}podle WHO stoupne|počet postižených
{42304}{42413}v roce 2020 na 50% po celém světě.
{42467}{42580}Houston/Nullova analýza |problému rakoviny z roku 1970
{42583}{42628}končí významným výrokem:
{42650}{42758}"Vyřešení rakoviny by znamenalo|zánik výzkumných programů,
{42764}{42820}zastarání chirurgických dovedností;
{42825}{42890}konec snů o osobní slávě.
{42900}{43025}Vítězství nad rakovinou by ukončilo |dotace výzkumným charitám...
{43030}{43110}osudně by ohrozilo |současný laboratorní stav
{43114}{43192}ponecháním bez užitku |nákladná chirurgická,
{43196}{43268}radiologická a |chemoterapeutická zařízení,
{43276}{43374}do kterých jsme investovali |tolik peněz, znalostí a prostředků.”
{43390}{43439}A co se týče nových způsobů léčby
{43443}{43490}vybočujících z tradičních metod:
{43500}{43562}“Nové postupy musí být zpochybněny,
{43567}{43649}zamítnuty, zneváženy |a zneškodněny za každou cenu,
{43654}{43704}bez ohledu na výsledky testů
{43709}{43800}a pokud možno,|aniž by takové testy proběhly."
{43830}{43920}Předtím, než se spojily a začaly |obchodovat jako Cancer Research UK,
{43924}{44015}Imperial Cancer Research Fund |a Cancer Research Campaign
{44020}{44115}za sebou měly|170 let vzájemné spolupráce.
{44127}{44221}Když začínaly, |rakovina se vyskytovala jen zřídka.
{44250}{44410}Její epidemie vzrůstala paralelně |s přívalem toxinů do životního prostředí.
{44421}{44497}Tisíce farmaceutických, průmyslových,
{44501}{44568}vojenských a zemědělských chemikálii
{44573}{44655}se na trh dostaly jedinou cestou,
{44660}{44750}– "bezpečnostními" testy na zvířatech.
{44785}{44870}Po celém světě jsou |muži, ženy, děti, ptáci, ryby,
{44875}{44985}kočky, psi, řeky, |jezera, stromy a celá naše planeta
{45010}{45101}zabíjeni a ničeni touto toxickou potopou.
{45130}{45227}Imperial Cancer Research Fund |vydalo prohlášení:
{45231}{45297}"Jeden z největších mýtů|posledních roků je,
{45301}{45401}že epidemie rakoviny |byla způsobena vystavením radiaci,
{45406}{45483}znečištění, pesticidům |a potravním aditivům."
{45490}{45560}Když se před několika měsíci|objevilo podezření
{45565}{45651}na další nové chemikálie |způsobující rakovinu,
{45656}{45756}Cancer Research UK |okamžitě podezření vyvracelo.
{45765}{45862}Proč? Ano, žádná skutečná |organizace na výzkum rakoviny
{45866}{45929}by se nerozhodla |bránit chemický průmysl,
{45933}{46013}to ale nevidí sympatizující celebrity,
{46019}{46111}stoupenci "běhu proti rakovině" |či "pochodu proti rakovině"
{46116}{46216}ani lidé, kteří s dobrým úmyslem |vybírají peníze na ulici.
{46237}{46328}Rakovina je jedním |z nejvýnosnějších byznysů na světě
{46332}{46415}a je neoddělitelně spojená |s tím ze všech nejvýnosnějším:|petrochemickým průmyslem.
{46420}{46577}Jejich vztah je velmi blízký, |symbiotický a vzájemně prospěšný.
{46595}{46659}Ve výzkumu rakoviny |zdraví, avšak vyděšení
{46663}{46753}hlodavci, králíci, psi, kočky a kdokoli jiný
{46760}{46862}podstupují četné procedury, |které vyvolávají umělé nádory.
{46867}{46930}Tyto nádory nemají |ani omylem nic společného
{46935}{47008}se spontánně vznikající |lidskou rakovinou.
{47010}{47134}Poté následuje utlumení či odstranění |nádoru petrochemickou látkou,
{47138}{47207}a pak vám s naprosto klidnou tváří poví,
{47211}{47295}že tento nesmysl je výzkumem rakoviny.
{47311}{47485}Dr. Irwin Bross PhDr., bývalý ředitel|bio-statistik parku Russell Memorial:
{47502}{47587}"Z vědeckého hlediska byly zvířecí modely
{47594}{47672}ve výzkumu rakoviny totálním selháním.
{47677}{47759}Nejenže v pokusech |umírají zvířata; umírají i lidé.
{47763}{47824}Nevím o žádném skutečném dokladu toho,
{47828}{47905}že by použití zvířat |ve výzkumu rakoviny vedlo k prevenci
{47909}{47970}či vyléčení jediného lidského případu."
{47980}{48076}Morley Stainer jednou napsal:
{48080}{48194}"Peníze stále proudí do výzkumu |rakoviny od lidí s dobrým úmyslem
{48211}{48333}i přesto, že většina |propagovaných léčebných prostředků
{48337}{48420}se vždy po čase ukáže|být naprosto neúčinná,
{48436}{48506}či dokonce zhoršující příznaky.
{48540}{48626}Důkazem toho je i stálý nárůst |choroby po všech stranách.
{48635}{48700}Neměl už tu snad |být pořádný výsledek,
{48705}{48800}aspoň jako částečná omluva |za tortury tolika zvířat?
{48809}{48861}Veřejnost si stále neuvědomuje,
{48868}{48959}že nic převratného se nestane,|žádný pokrok nebude možný,
{48966}{49054}dokud výzkum bude probíhat|na prokazatelně špatných frontách."
{49061}{49171}Kritické na tomto výroku je, |že pochází z roku 1940.
{49182}{49317}Situace je v podstatě stejná |jako před 67 lety,
{49322}{49453}kromě toho, že počet pacientů |do nebe vzrostl.
{49478}{49556}Přesto, že jsou příčiny |většiny chorob dobře známé,
{49560}{49634}téměř žádné peníze |nejsou vyhrazeny na jejich prevenci,
{49639}{49704}- tu nejsamozřejmější věc, |kterou si můžeme dovolit.
{49709}{49805}Ne však pro farmaceutické, |chemické a lékařské instituce:
{49814}{49910}ze zdravé populace nejsou zdravé peníze.
{49925}{50007}To, kam musíme směřovat, |chceme-li zastavit
{50010}{50107}tento příval onemocnění, |je prevence;
{50111}{50245}když selže zdraví, je třeba skutečných, |klinických výzkumných metod,
{50251}{50353}převoditelných na člověka a jeho problémy.
{50361}{50457}Je to samozřejmě naprostý opak toho, |co medicína podniká dnes,
{50462}{50530}opírajíce se o absurdní snahu vytvořit
{50532}{50631}umělé choroby na zdravých zvířatech.
{50690}{50776}Skupinové zájmy
{50786}{50915}Proč tedy, přes to všechno, |vivisekce pokračuje?
{50919}{50980}Odpověď je jednoduchá – pro peníze.
{50988}{51081}Zvířecí experimenty |chrání ohromná síť byznysů,
{51090}{51206}jež mohla být vybudována |pouze díky nevědomosti lidí.
{51211}{51235}Patří sem:
{51239}{51322}Bezpočet dodavatelů |tzv. laboratorních zvířat;
{51336}{51396}Stovky společností zajišťujících klece,
{51403}{51519}krmiva, steliva, |pokusná zařízení a vybavení,
{51523}{51647}elektrody, skalpely, |poutací prostředky a transporty zvířat;
{51658}{51748}Tisíce vivisektorů, jejichž zájmy |spočívají v rozvoji kariéry
{51753}{51802}prostřednictvím publikace jejich prací
{51810}{51872}v lékařských a výzkumnických časopisech,
{51877}{51944}a také v ohromných grantech na výzkum,
{51949}{52025}které pocházejí |od farmaceutického průmyslu;
{52045}{52168}Mnoho farmaceutických společností, |jejichž bilionové zisky
{52172}{52260}jsou závislé na klamavosti |pokusů na zvířatech;
{52280}{52365}Bezpočet výzkumných institucí a univerzit,
{52370}{52465}které z pokračujícího|využití zvířat vydělávají.
{52470}{52556}Někdy jsou financované |přímo farmaceutikami,
{52561}{52616}jindy výzkumnými charitami.
{52627}{52723}Většina věhlasných výzkumných |charit běžně financuje
{52725}{52785}výzkumy používající zvířata.
{52792}{52850}A nakonec, největší ze všech mecenášů,
{52854}{53010}sám lékařský průmysl, jehož zisky| spočívají ve stavu "neléčby".
{53040}{53120}Jak média udržují vivisekci při životě
{53125}{53179}Jak jsme již viděli, |utajování a podvody jsou
{53183}{53266}pro pokračování vivisekce nezbytné.
{53270}{53392}Média se na těchto klamech nadšeně podílí.
{53398}{53490}Vivisekčnímu průmyslu byl poskytnut|pro svoji propagaci
{53500}{53635}prakticky neomezený |vysílací čas a prostor v tisku;
{53645}{53697}naopak projev opozice byl omezen pouze
{53700}{53750}na neúčinné morální argumenty,
{53755}{53800}které v žádném případě nemohou obstát
{53805}{53890}před falešnými tvrzeními |provivisekční lobby.
{53900}{53955}Příklon médií k vivisekci je pochopitelný.
{53960}{54025}Zapnete- li televizi či otevřete noviny,
{54030}{54110}uhodí na vás bezpočet reklam od výrobců,
{54115}{54202}jejichž existence je |na zvířecích testech závislá.
{54218}{54295}Kromě léčiv jsou zvířata používána
{54299}{54365}v testování kosmetiky a barev na vlasy,
{54370}{54475}benzínu, brzdové kapaliny |a dalších automobilových látek,
{54483}{54530}čistících prostředků, pracích prášků,
{54535}{54608}herbicidů a pesticidů, dezinfekcí,
{54612}{54676}zubních past a |dalších produktů péče o tělo,
{54682}{54747}barev, mořidel a rozpouštědel,
{54752}{54836}potravních aditiv, |syntetických sladidel a barviv
{54843}{54901}a tisíců dalších chemických substancí,
{54907}{54985}které mohou být pro člověka nebezpečné.
{54990}{55068}Média jsou závislá na reklamách chemického,
{55072}{55125}farmaceutického a kosmetického průmyslu
{55135}{55197}a ty jsou zase závislé na falešných zárukách
{55203}{55291}"bezpečnosti", které |jim poskytují zvířecí testy.
{55305}{55386}Můžeme však najít i jiný důvod, |proč média odmítají
{55389}{55476}odhalit pravdu |o pokusech na zvířatech.
{55491}{55545}Britská antivivisekční asociace (BAVA),
{55550}{55660}znepokojená zdánlivě neoblomnou|propagací vivisekce na BBC
{55665}{55745}před nějakým časem zjistila,
{55750}{55842}že pro BBC pracuje |pozoruhodné množství lidí
{55846}{55945}se silnými zájmy ve vivisekci,
{55950}{56032}a že několik z nich udržuje blízké vazby
{56038}{56136}s vivisekčně orientovanou|Research Defence Society.
{56155}{56215}Podařilo se také zjistit, |že Sir Christopher Bland,
{56220}{56299}tehdejší předseda správní rady BBC,
{56306}{56408}byl zároveň předsedou |nadnárodní Life Sciences International,
{56415}{56495}výrobce vybavení pro výzkumné laboratoře,
{56500}{56580}z nichž mnoho provádělo |výzkum na zvířatech.
{56590}{56668}Sir Christopher a dva další vlastníci LSI
{56674}{56773}získali 6 milionů liber za prodej LSI
{56778}{56883}americké společnosti |Thermo Instruments Systems.
{56935}{56993}Úloha politiků
{57000}{57130}V roce 2004 bylo v dopise|ministryně vnitra Caroline Flint
{57135}{57233}poslanci Mikeu Hancock odhaleno,
{57237}{57345}že vláda "nepověřila |žádný formální průzkum ...
{57349}{57479}... platnosti experimentů na zvířatech, |a rozhodně tak neplánuje."
{57510}{57589}Pokud nikdy nebyl proveden |žádný průzkum toho,
{57593}{57650}zda vivisekce funguje, nebo ne,
{57654}{57766}měli bychom si položit otázku, |proč ji vláda tak nadšeně podporuje?
{57772}{57852}Vzpomeňme, v roce 2006 |premiér Tony Blair
{57857}{57987}veřejně podepsal internetovou petici |na podporu vivisekce;
{57993}{58055}byla vytvořena celá řada nových zákonů
{58059}{58119}omezujících dříve legální nenásilné protesty,
{58129}{58210}150 tisíc liber|od daňových poplatníků věnováno
{58215}{58361}Oxfordské univerzitě |na stavbu nové vivisekční laboratoře
{58367}{58481}a údajných 100 milionů liber |použito na stavbu
{58487}{58593}výzkumných zařízení |na různých místech v celé Británii.
{58611}{58663}Příčina by mohla být následující:
{58665}{58781}v roce 1997, šest měsíců |po vítězství Labouristů ve volbách,
{58788}{58856}byl jmenován miliardář David Sainsbury,
{58861}{58981}jehož dary Straně labouristů |od r. 1994 čítají 11 milionů liber,
{58989}{59069}do Sněmovny lordů jako Lord Sainsbury.
{59074}{59180}Od r. 1998 je ministrem vědy |a má značné investice
{59184}{59234}v bio-technickém průmyslu,
{59239}{59322}finanční zájmy v geneticky |modifikovaných plodinách
{59329}{59424}a blízké styky s lidmi |z farmaceutického průmyslu.
{59449}{59519}Před několika lety byli |Tony Blair a Lord Sainsbury
{59524}{59651}hlasitými zastánci tehdy plánované|laboratoře s primáty v Cambridge;
{59658}{59790}Sainsbury ji dokonce prohlašoval |za projekt "národního významu".
{59802}{59893}Zastánci nové laboratoře|byli opakovaně vyzýváni
{59897}{59987}k poskytnutí důkazů, |zda má výzkum na zvířatech
{59991}{60038}jakýkoli význam pro lidské zdraví.
{60044}{60100}Nic z toho předloženo nebylo a přesto,
{60105}{60187}nepřekvapivě, byla diskuze uzavřena s tím,
{60193}{60262}že pokusy na zvířatech musí pokračovat.
{60273}{60359}Povolení pro stavbu laboratoře |bylo nakonec zamítnuto,
{60367}{60483}důležité je však poznamenat, |že příležitost pro zastánce vivisekce
{60488}{60641}dokázat před zraky veřejnosti pádné, |na důkazech založené argumenty
{60647}{60759}pro využívání zvířat ve výzkumu |s ohledem na lidské zdraví,
{60763}{60870}a umlčet jednou provždy své kritiky, |se nekonala.
{60878}{60996}Důvod je jednoduchý: |žádné takové důkazy totiž neexistují.
{61029}{61116}Přes všechno toto |noblesní schvalování vivisekce
{61124}{61258}v současné době přes 230 poslanců
{61263}{61359}podepsalo rezoluci, vyzývající vládu k
{61367}{61488}"podpoře nezávislého |a průhledného vědeckého zhodnocení ...
{61492}{61603}... použití zvířat jako náhradu lidí|v testech bezpečnosti léků ...
{61608}{61654}... a lékařském výzkumu".
{61659}{61764}Proti rezoluci, když už jsme u toho,|protestují mnozí vivisektoři
{61769}{61842}a naléhají na poslance, |aby ji nepodepisovali.
{61848}{61930}Řekněte mi, čeho se ti vivisektoři bojí?
{62000}{62145}V červenci 2006 premiér Tony Blair |zveřejnil zprávu nazvanou,
{62150}{62239}"Ochrana veřejnosti |před extrémisty za práva zvířat",
{62243}{62358}kde se chvástá |neopodstatněným tvrzením, že,
{62363}{62479}"výzkum na zvířatech |zachránil stovky milionů lidí";
{62485}{62566}tedy tvrzením v přímém kontrastu s fakty:
{62571}{62635}výzkum na zvířatech je totiž zodpovědný
{62639}{62726}za utrpení a smrt nesčetně lidských osob.
{62746}{62830}Důvod tohoto nehorázného |přehlížení pravdy
{62834}{62902}je odhalen v samotné |Blairově zprávě, kde tvrdí,
{62907}{62997}že exporty britského |farmaceutického průmyslu
{63002}{63105}za předchozí rok |dosáhly dvanácti miliard liber.
{63110}{63178}Zpráva dokládá velmi blízké vztahy
{63184}{63323}mezi současnou britskou vládou |a tímto průmyslem a také to,
{63326}{63448}jak se vláda za každou cenu snaží |tento průmysl chránit
{63452}{63596}znemožněním všech forem |dříve legálních protestů.
{63754}{63853}V následujícím roce budou trpět |a zemřou v britských laboratořích
{63857}{63941}další 3 miliony zvířat v experimentech,
{63943}{64000}které jsou stejně zbytečné jako kruté,
{64010}{64180}a také tisíce lidí padnou za oběť |falešné metodě vivisekce.
{64220}{64322}Každý z nás má možnost |změnit podobu medicíny
{64326}{64428}kde soucit, skutečná věda |a skutečný zdravotnický systém
{64432}{64522}nahradí klamné praktiky |experimentů na zvířatech.
{64551}{64675}Poučte o vivisekci sebe i ostatní.
{64694}{64812}Přečtěte knihy Hanse Ruesch: |Slaughter of the Innocent a Naked Empress,
{64819}{64909}a mnoho dalších knih |zabývajících se tímto tématem.
{64923}{65040}Vyhněte se charitám,| které vašimi penězi financují vivisekci
{65045}{65196}a vždy vybírejte kosmetiku |a čistící přípravky netestované na zvířatech.
{65531}{65635}Promítněte tento film co nejvíce lidem.
{65638}{65767}Dejte vědět svým poslancům, |že vyžadujete okamžité zrušení vivisekce
{65772}{65850}na základě vědeckých |a lékařských argumentů.
{65866}{66013}Navštivte stránky BAVA.org.uk|pro více informací o vivisekci
{66017}{66087}a více způsobů, jak můžete pomoci.
{66094}{66153}Díky za zájem.
{66200}{67170}Následující společnosti testují na zvířatech.
{67205}{67364}Věnováno Hansi Ruesch.
{67435}{67680}www.realita.tv



































































































........