1
00:01:31,250 --> 00:01:37,632
<i>Mezi roky 1965 až 1973 se 15.000.000
mladých Američanů vyhlo odvodům.</i>

2
00:02:05,704 --> 00:02:06,724
No tak, chlapi, pojďte.

3
00:02:07,063 --> 00:02:09,423
Honem ať to stihnem. Pohyb, pohyb, pohyb!

4
00:02:09,430 --> 00:02:10,773
Doufám, že to bude stát za to, Bakere.

5
00:02:11,410 --> 00:02:13,114
Hej, proč máme jít uvítat ten vrtulník?

6
00:02:13,115 --> 00:02:14,115
Honem nebo to propásnem.

7
00:02:15,333 --> 00:02:15,775
Už jdeme!

8
00:02:15,776 --> 00:02:18,360
Tak dobře, Bakere, o co tady jde?

9
00:02:18,450 --> 00:02:20,841
- Uvidíte... je to opravdový VIP, slibuju.
- Kdo to je?

10
00:02:21,217 --> 00:02:22,893
To je překvapení. Uvidíte ho, až sem dorazí.

11
00:02:23,413 --> 00:02:25,983
Honem kluci. Chci, abyste se tady seřadili.

12
00:02:25,984 --> 00:02:26,984
Jasný.

13
00:02:29,002 --> 00:02:31,372
Chci, abyste vypadali organizovaně, ok?

14
00:02:32,591 --> 00:02:33,609
Co to provádí?

15
00:02:33,839 --> 00:02:36,213
Sakra, měli byste se vidět.

16
00:02:36,257 --> 00:02:39,191
Vypadáte otřesně. Nemohli
byste ukázat trochu hrdosti?

17
00:02:39,222 --> 00:02:40,700
Slyším dobře?

18
00:02:40,727 --> 00:02:42,763
Tohle bude muset být aspoň
dvouhvězdičkovej generál.

19
00:02:43,243 --> 00:02:44,350
Máš tu harmoniku?

20
00:02:44,554 --> 00:02:45,566
- Co?
- Tvou harmoniku.

21
00:02:45,567 --> 00:02:46,567
- Harmoniku.
- Jo, jo.

22
00:02:46,568 --> 00:02:48,969
Tak ji vytáhni. Znáš "Pozdrav šéfovi?"

23
00:02:49,456 --> 00:02:52,239
- Myslíš tu, kterou hrají prezidentovi?
- Přesně tak. Zahrej ji.

24
........