1
00:00:46,800 --> 00:00:54,200
preložila larelay

2
00:03:46,190 --> 00:03:47,590
Ahoj zlatko.

3
00:03:47,670 --> 00:03:49,230
Ahoj srdiečko.

4
00:03:50,270 --> 00:03:51,350
Prečo varíš?

5
00:03:51,350 --> 00:03:53,630
Dnes ideme na Kateinu
narodeninovú večeru.

6
00:03:53,710 --> 00:03:56,150
- Aké narodeniny?
- Včera som ti to hovorila.

7
00:03:56,230 --> 00:03:59,710
Berieme ju na večeru.
Má narodeniny.

8
00:03:59,790 --> 00:04:03,350
Žiadnu narodeninovú
večeru si nespomínala.

9
00:04:03,390 --> 00:04:07,030
Keď som ti volala do práce,
jasne si spomínam, že som ti to hovorila.

10
00:04:07,070 --> 00:04:09,270
Zlatko, pozri.
Vymýšľam novú omáčku.

11
00:04:09,350 --> 00:04:13,030
Nerobil by som to, keby
som si myslel, že ideme von.

12
00:04:13,070 --> 00:04:14,830
Takto toto presne
mám na mysli.

13
00:04:15,870 --> 00:04:20,550
Presne to isté sa stalo minulý mesiac,
ohľadne výročia mojich rodičov.

14
00:04:20,630 --> 00:04:23,190
- Počuješ iba to čo chceš.
- To nie je pravda.

15
00:04:23,270 --> 00:04:26,310
Rovnako ako minulý mesiac,
si možno myslíš, že si to spomenula...

16
00:04:26,390 --> 00:04:28,670
...ale nespomenula.

17
00:04:28,750 --> 00:04:30,910
Nemienim sa ohľadom toho hádať.

18
00:04:30,990 --> 00:04:33,110
Idem si dať rýchlu sprchu...

19
00:04:33,190 --> 00:04:35,150
...a pomaly pôjdeme, aby sme stihli
rezerváciu o 19:30.

20
00:04:35,230 --> 00:04:37,550
Je to moja najlepšia priateľka
a dosť mi na tom záleží.

21
00:04:37,590 --> 00:04:40,830
Povedz mi čo s tým mám robiť?
Vyhodiť to do koša?

22
00:04:40,870 --> 00:04:43,590
........