1
00:00:00,094 --> 00:00:06,802
Brought to you by WITH S2
Preklad: mi0

2
00:00:07,562 --> 00:00:09,666
<i>Tiež ťa nechcem poslať.</i>

3
00:00:09,749 --> 00:00:12,332
<i>Keď si pomyslím na to, že tu nebudeš,</i>

4
00:00:12,415 --> 00:00:13,993
<i>nechce sa mi odísť do práce ani pracovať.</i>

5
00:00:14,054 --> 00:00:16,064
<i>Myslíš, že ťa chcem poslať keď som takýto?</i>

6
00:00:16,284 --> 00:00:19,117
<i>Chcem ti ukázať väčší svet.</i>

7
00:00:19,286 --> 00:00:22,125
<i>Povedala si, že stať sa baristom je tvojím
prvým snom, ktorý chceš, aby sa vyplnil.</i>

8
00:00:22,371 --> 00:00:25,324
<i>Ak budeš baristom, buď tým najlepším.</i>

9
00:00:25,839 --> 00:00:29,399
<i>Nechcem, aby si sa niečoho vzdala
pretože ma miluješ.</i>

10
00:00:29,902 --> 00:00:33,739
<i>Dúfam, že ti dodám silu a ty budeš môcť postúpiť.</i>

11
00:00:33,831 --> 00:00:35,373
<i>Teraz sa môžme odlúčiť,</i>

12
00:00:35,419 --> 00:00:37,337
<i>ale neskôr, oveľa neskôr,</i>

13
00:00:37,429 --> 00:00:39,747
<i>keď po prvý krát naložíš reďkev,</i>

14
00:00:39,839 --> 00:00:41,987
<i>keď podržíš ruku svojho prvého dieťaťa,</i>

15
00:00:42,125 --> 00:00:43,951
<i>Budem vždy po tvojom boku.</i>

16
00:00:44,565 --> 00:00:46,928
<i>Hoci to bude ťažké, kým budeme odlúčený,</i>

17
00:00:47,082 --> 00:00:48,263
<i>vydržme to.</i>

18
00:01:17,633 --> 00:01:20,947
Posledná šálka

19
00:02:35,244 --> 00:02:36,824
Je to...?

20
00:02:44,168 --> 00:02:45,595
Vyspala si sa?

21
00:02:47,069 --> 00:02:50,168
Deň už svieti.

22
00:02:50,279 --> 00:02:53,363
Ah nie! Mama ma zabije.

23
00:02:53,455 --> 00:02:55,327
Odišla som bez oznámenia.

24
00:03:00,115 --> 00:03:03,567
Pôjdem s tebou a poviem jej to.

25
........