1
00:00:14,599 --> 00:00:20,699
Překlad PEDROO
2
00:00:39,200 --> 00:00:43,760
Ve 21. století budou velké
korporace ovládat zemi...
3
00:00:43,800 --> 00:00:48,140
nahradí národy, jakožto
opravdové tvořitele dějin.
4
00:00:48,180 --> 00:00:52,910
Budou vlastnit soukromé vojsko,
které udělá, co se po něm bude požadovat.
5
00:00:52,980 --> 00:01:01,177
Ale v choulostivých případech potřebují,
aby se situace vyřešila v jediném dni...
6
00:01:04,217 --> 00:01:07,347
Jediným člověkem.
7
00:01:16,127 --> 00:01:22,228
<i>Kanadské arktické teritorium</i>
8
00:01:39,355 --> 00:01:43,845
<i>Bar Tulugag. Nejlepší noční klub
ve východní Arktice.</i>
9
00:02:14,320 --> 00:02:17,720
Dejte mi panáka, prosím.
10
00:03:12,234 --> 00:03:15,533
<i>Fotka odeslána.</i>
11
00:03:21,544 --> 00:03:25,142
WAR, INC.
12
00:03:30,321 --> 00:03:32,752
<i>Pokračujte na tomhle kurzu
dalších 6 a půl hodiny.</i>
13
00:03:32,822 --> 00:03:35,311
<i>Zatočte doleva na Aurora
Boreal. Až uvidíte něco, co připomíná...</i>
14
00:03:35,361 --> 00:03:38,791
<i>zmrzlý puchýř, tak to je
Groenlandia. Tam zatočte doprava.</i>
15
00:03:38,831 --> 00:03:41,520
- Máte to všechno pane Hausere?
- Ano, děkuji.
16
00:04:01,619 --> 00:04:05,708
<i>Vítejte zpět pane Hausere.
Hotel, rezervace, lístky do kina?</i>
17
00:04:08,189 --> 00:04:11,818
<i>Pane Hausere je tu
něco jiného, co potřebujete?</i>
18
00:04:11,889 --> 00:04:14,087
Nevím.
19
00:04:14,127 --> 00:04:17,118
Cítím...
20
00:04:17,998 --> 00:04:19,468
<i>Pokračujte.</i>
21
00:04:19,498 --> 00:04:22,698
Jako uprchlík
z ostrova Doktora Moreauea.
22
00:04:22,738 --> 00:04:26,327
Jako nějaká pomatená
postava z románu.
........