1
00:00:03,818 --> 00:00:05,481
<i>Uběhlo 14 let od doby,</i>
2
00:00:05,644 --> 00:00:08,921
<i>co byla Katherine Mayfair
naposledy na policejní stanici,</i>
3
00:00:09,084 --> 00:00:11,350
<i>ale ten rozhovor si pamatovala tak,</i>
4
00:00:11,513 --> 00:00:14,075
<i>jako by to bylo včera.</i>
5
00:00:14,963 --> 00:00:16,412
Dala byste si trochu vody, drahoušku?
6
00:00:16,575 --> 00:00:18,117
Díky.
7
00:00:18,474 --> 00:00:20,158
Takže... chápu správně,
8
00:00:20,311 --> 00:00:23,107
že tohle není poprvé, co vás manžel uhodil?
9
00:00:23,607 --> 00:00:27,721
Pořád slibuje, že přestane,
ale je to čím dál tím horší.
10
00:00:27,894 --> 00:00:31,681
A já se bojím, že udělá něco i mojí dceři.
11
00:00:32,834 --> 00:00:34,794
Prosím, musíte mi pomoci.
12
00:00:34,957 --> 00:00:36,774
Už jste to na něj předtím nahlásila?
13
00:00:36,947 --> 00:00:37,927
Jednou, ale když jsem zavolala,
14
00:00:38,080 --> 00:00:40,917
řekli, že nemůžou najít ten spis.
15
00:00:41,958 --> 00:00:43,061
Oh.
16
00:00:43,224 --> 00:00:47,694
Váš manžel je Wayne
Davis, jeden z pochůzkářů.
17
00:00:50,215 --> 00:00:52,552
Chcete radu?
18
00:00:53,991 --> 00:00:56,768
Wayne tady má spoustu přátel.
19
00:00:56,931 --> 00:00:58,819
Samozřejmě, že můžete vznést obvinění, ale...
20
00:00:59,003 --> 00:00:59,799
nezaručuji vám,
21
00:00:59,952 --> 00:01:03,218
že jeden z jeho přátel zase neztratí spis.
22
00:01:03,381 --> 00:01:05,831
Co mám potom dělat?
23
00:01:06,086 --> 00:01:08,709
Vezměte tolik peněz, kolik můžete,
24
00:01:08,872 --> 00:01:10,730
popadněte vaši dceru...
25
........