1
00:00:42,200 --> 00:00:43,243
Jsi frajer.
2
00:00:44,536 --> 00:00:45,537
To teda jsi.
3
00:01:20,861 --> 00:01:24,197
<i>Access Hollywood se teď zaměří na sexy
bojovnici se zločinem Sarah Marshall.</i>
4
00:01:24,865 --> 00:01:27,367
<i>Zdravím vás, vítejte u Access Hollywood,
jsem Billy Bush.</i>
5
00:01:27,784 --> 00:01:32,955
<i>Miliony diváků každý týden sledují chytrou
a sexy postavu slečny Marshall</i>
6
00:01:33,623 --> 00:01:37,960
<i>spolu s tvrďáckým detektivem Hunterem
Rushem, kterého hraje Billy Baldwin.</i>
7
00:01:38,669 --> 00:01:39,670
<i>To není ve vaší pravomoci.</i>
8
00:01:40,003 --> 00:01:41,505
<i>Já jsem z toho právě svou
pravomoc udělala.</i>
9
00:01:43,006 --> 00:01:45,258
<i>Tak to bude souboj koček.</i>
10
00:01:47,260 --> 00:01:48,720
<i>Mimo natáčení žije Sarah
se svým přítelem,</i>
11
00:01:48,928 --> 00:01:51,431
<i>úspěšným skladatelem Peterem Bretterem.</i>
12
00:01:51,472 --> 00:01:55,267
<i>Není sice známý, ale Bretterovy temné
a hrozivé melodie</i>
13
00:01:55,309 --> 00:01:57,770
<i>udávají tón těmto hrůzným scénám.</i>
14
00:01:58,020 --> 00:01:58,979
<i>Podívej se.</i>
15
00:02:03,775 --> 00:02:04,776
<i>Co myslíš?</i>
16
00:02:06,278 --> 00:02:09,405
<i>Myslím, že pro ni bude těžký se zase
dostat na nějakou přehlídku.</i>
17
00:02:10,698 --> 00:02:12,533
<i>...bez obličeje.</i>
18
00:02:17,371 --> 00:02:20,791
<i>Zdá se, že v tomhle neodolatelném
páru nosí sukně on.</i>
19
00:02:20,874 --> 00:02:23,168
<i>Stát se může... cokoliv.</i>
20
00:02:37,139 --> 00:02:39,641
<i>Dnes se ještě zastavíme u nového
hitového singlu</i>
21
00:02:39,683 --> 00:02:43,687
<i>zpěváka skupiny "Dětské utrpení"
a notorického zvrhlíka Aldouse Snowa,</i>
22
00:02:44,020 --> 00:02:48,358
<i>který nás ve své ódě na životní prostředí
"Musíme něco udělat" vyzývá ke změně.</i>
........