1
00:00:19,485 --> 00:00:26,485
preložila larelay

2
00:00:52,886 --> 00:00:54,080
Ako sa cítiš?

3
00:00:56,490 --> 00:00:58,720
Neviem.
Ako keby som sníval.

4
00:00:58,792 --> 00:01:00,555
No ale nesnívaš, chlapče.

5
00:01:07,501 --> 00:01:09,731
Povedali, že si môžem
vybrať vlastné meno.

6
00:01:09,803 --> 00:01:10,997
Presne tak.

7
00:01:11,071 --> 00:01:12,766
- Hocijaké.
- Už si si nejaké vybral?

8
00:01:12,840 --> 00:01:14,569
Neviem...

9
00:01:14,641 --> 00:01:16,233
Neviem sa rozhodnúť.

10
00:01:16,310 --> 00:01:18,778
Prečo sa ma neopýtaš,
čo mám v tej taške?

11
00:01:20,581 --> 00:01:21,741
Čo je v tej taške?

12
00:01:21,815 --> 00:01:23,749
Zaujímavé, že si sa neopýtal.

13
00:01:37,798 --> 00:01:39,095
Terry.

14
00:01:44,805 --> 00:01:47,205
- Pozri, ako sa volajú.
- Terry.

15
00:01:50,911 --> 00:01:53,812
Celkom príznačné, nemyslíš?

16
00:02:11,064 --> 00:02:12,429
Neviem...

17
00:02:12,499 --> 00:02:13,864
Nevieš čo povedať.

18
00:02:13,934 --> 00:02:15,401
Tak poďakuj.

19
00:02:15,469 --> 00:02:17,403
- Ďakujem.
- S radosťou.

20
00:02:20,774 --> 00:02:22,765
Ďakujem.

21
00:02:32,686 --> 00:02:34,551
Tak fajn.

22
00:02:38,191 --> 00:02:40,159
Takže...

23
00:02:42,162 --> 00:02:44,062
Ako iste vieš,

24
00:02:44,131 --> 00:02:47,523
........