1
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Seru na tebe.

2
00:02:01,496 --> 00:02:03,749
<i>Už točíme? Prima.</i>

3
00:02:03,874 --> 00:02:07,377
<i>Cheliosi! Jak se vede, chlapče?</i>
<i>Vůbec mi nevoláš</i>

4
00:02:07,544 --> 00:02:09,922
<i>No tak, copak je?</i>
<i>Kde je láska?</i>

5
00:02:10,047 --> 00:02:12,007
<i>Jakpak se cítíme?</i>

6
00:02:12,174 --> 00:02:15,093
<i>Že ti je pěkně pod psa?</i>
<i>Přímo teď.</i>

7
00:02:15,260 --> 00:02:16,428
<i>Nemůžeš...</i>

8
00:02:16,720 --> 00:02:18,722
<i>Nemůžeš se moc dobře hejbat, hm?</i>

9
00:02:18,889 --> 00:02:22,017
<i>Nemůžeš ani moc dobře dejchat.</i>
<i>Co to s tebou jenom je?</i>

10
00:02:22,184 --> 00:02:24,394
<i>Počkat! Co to tu máme?</i>

11
00:02:26,438 --> 00:02:28,106
<i>A kurva!</i>

12
00:02:28,273 --> 00:02:31,527
<i>Hádej, co to je?</i>
<i>Dostal jsem tě, Cheliosi.

13
00:02:31,693 --> 00:02:34,029
<i>Moment. Koukej na to.</i>

14
00:02:39,284 --> 00:02:43,247
<i>Ou! To je pěkně zvrácený, chlape!</i>

15
00:02:43,539 --> 00:02:46,583
<i>Já jsem zkurvenej úchylnej génius!</i>

16
00:02:46,750 --> 00:02:52,589
<i>Otrávit Cheliose ve spánku?</i>
<i>To je jak Shakespeare, nebo podobná sračka.</i>

17
00:02:52,756 --> 00:02:57,803
<i>Uzemnil jsi ho parádně.</i>
<i>Abych ti sháněl flek u Dodgers.</i>

18
00:02:58,053 --> 00:03:01,139
<i>Asi nechápeš, co se právě stalo.</i>

19
00:03:01,306 --> 00:03:04,268
<i>Právě jsem tě kurva zabil.</i>

20
00:03:04,434 --> 00:03:08,397
<i>Nestyď se,</i>
<i>jsi ve "Zvědavé kameře".</i>

21
00:03:08,730 --> 00:03:11,567
<i>Tuhle sračku tady jsem ti dal!</i>
<i>Je to nějakej...</i>

22
00:03:11,775 --> 00:03:15,779
<i>Nějakej high-tech, sci-fi</i>
<i>čínskej, syntetickej sajrajt!</i>

23
00:03:15,946 --> 00:03:19,116
........