1
00:00:22,437 --> 00:00:37,567
překlad a časování: fonW
www.titulky.com
2
00:01:04,203 --> 00:01:06,526
Meet.Dave.DVDRip.XViD-ARROW
3
00:01:27,386 --> 00:01:28,817
Ministerstvo národní obrany
Obrana severovýchodního vzdušného prostoru
4
00:01:28,936 --> 00:01:34,396
Vole, ne, já na to "Ano, vlastníme nukleární zbraně"
a on na to "Ne nevlastníte".
5
00:01:34,540 --> 00:01:36,042
A já "Ano, vlastníme, to je fuk.".
6
00:01:36,314 --> 00:01:40,598
A já na něj " Který části na "to je fuk" si nerozumněl?
7
00:02:17,622 --> 00:02:20,354
Joshi, Joshi.
8
00:02:24,226 --> 00:02:28,356
Hej, kolikrát vám mám říkat,
abyste nehráli baseball v ulici?
9
00:02:28,371 --> 00:02:30,478
- Mami.
- Jsi v pořádku?
10
00:02:30,487 --> 00:02:32,512
Jsem v pohodě, to nebyl baseball.
11
00:02:33,574 --> 00:02:36,418
To byla ta věc,
přiletěla z vesmíru a málem mě trefila.
12
00:02:36,455 --> 00:02:38,657
Věc z vesmíru?
13
00:02:40,146 --> 00:02:44,998
Ty máš tak bujnou představivost,
pojď ke mě.
14
00:02:45,035 --> 00:02:45,554
Jsem tak ráda, že se ti nic nestalo.
15
00:02:46,295 --> 00:02:48,773
- Ale...
- Žádné ale. Je čas jít na kutě.
16
00:02:49,554 --> 00:02:52,894
A nechoď tam dokud neuklidím to sklo, dobře?
17
00:02:58,742 --> 00:02:59,353
Paráda.
18
00:03:07,862 --> 00:03:11,710
O 3 měsíce později.
19
00:04:58,047 --> 00:04:59,048
Knoxi, Dewi.
20
00:04:59,322 --> 00:05:04,147
Obdrželi jsme hlášení o nějaké ohnivé kouli
nebo něčemu tomu podobnýho na Ostrově Svobody.
21
00:05:04,787 --> 00:05:05,549
Omrkněte to.
22
00:05:05,730 --> 00:05:07,460
Fakt. Ohnivá koule, dobrý, jdeme na to.
23
00:05:08,655 --> 00:05:11,360
Seržante nemůžete na to dát někoho jiného,
........