1
00:00:10,800 --> 00:00:13,200
www.titulky.com
2
00:00:14,000 --> 00:00:22,800
{Y:i}Titulky do češtiny přeložil: VRÁB (vraba)
{Y:i}Prečasoval: frederick123
3
00:00:23,000 --> 00:00:26,800
{Y:i}My tuhle hru
prostě milujem!!!
4
00:00:50,400 --> 00:00:53,600
N E J L E P Š Í H R Á Č
5
00:04:54,280 --> 00:04:56,800
Shuttlesworthe!
Shuttlesworthe!
6
00:05:06,040 --> 00:05:09,680
- Vo co de kámo?
- Konec hry. Warden tě chce vidět.
7
00:05:09,760 --> 00:05:12,240
Warden?
Co potřebuje?
8
00:05:12,320 --> 00:05:14,800
Nevím nic.
Ani to nechci vědět.
9
00:05:14,880 --> 00:05:17,640
Řekl mi ať tě seženu.
Tak sem tady.
10
00:05:32,720 --> 00:05:35,920
Děkuji, Booksi.
Mužeš počkat venku.
11
00:05:38,960 --> 00:05:41,880
Jaku, prosím, posaď se.
Posaď se.
12
00:05:44,560 --> 00:05:47,720
Byl jsi tam znovu?
Na kurtu?
13
00:05:47,800 --> 00:05:50,360
Ano, pane.
Snažím se zůstat fit, trénovaný.
14
00:05:50,440 --> 00:05:53,680
Víte, všechno okolo,
udržet mysl zaměstnanou.
15
00:05:53,760 --> 00:05:57,440
Jak si už poznal, vybral sis
perfektní odreagování.
16
00:05:57,480 --> 00:05:59,920
Dr. James Naismith
věděl co dělá.
17
00:06:00,000 --> 00:06:03,560
- Je to skvělá hra, co?
- Basketball, jo.
18
00:06:03,600 --> 00:06:06,680
- Hrával si?
- No, ano, pane, když jsem byl mladší.
19
00:06:06,720 --> 00:06:09,160
- Já taky trošku hrál.
- Trénoval jsem tým mého syna.
20
00:06:09,240 --> 00:06:11,160
Vedl jsem sídlištní centrum.
21
00:06:11,240 --> 00:06:13,600
Tak pojď. Ukaž mi to.
........