1
00:00:02,760 --> 00:00:07,640
Bolo to na planéte Skaro kde, môj starý nepriateľ
Majster, povstal pred rozhodujúcim súdom.
2
00:00:07,720 --> 00:00:12,080
Hovoria, že ticho počúval, keď čítali
zoznam jeho krutých zločinov...
3
00:00:12,160 --> 00:00:14,240
a po poslednej vete...
4
00:00:14,320 --> 00:00:18,560
Požiadal o niečo čo niektorý považovali za zvláštnu požiadavku.
5
00:00:18,640 --> 00:00:24,120
Chcel, aby som Ja, Doktor,
jeho sok a Pán času,
6
00:00:24,200 --> 00:00:28,480
vzal jeho ostatky späť domov - na planétu Gallifrey.
7
00:00:28,560 --> 00:00:32,320
Vyhladiť! Vyhladiť!
8
00:00:36,160 --> 00:00:40,040
Bola to požiadavka, s ktorou som nikdy nemal súhlasiť.
DOCTOR WHO ENEMY WITHIN
9
00:01:46,840 --> 00:01:51,920
Pán času môže prežiť 13 životov
a Majster použil všetky svoje.
10
00:01:52,080 --> 00:01:54,760
Ale pravidla pre neho nikdy moc neznamenali.
11
00:01:54,840 --> 00:01:58,440
Tak som bezpečne uložil jeho ostatky na cestu späť.
12
00:01:58,520 --> 00:02:01,480
Nemohol som mu veriť ani po smrti.
13
00:02:09,720 --> 00:02:12,000
Toto by som mal urobiť.
14
00:02:16,120 --> 00:02:18,920
Po všetkých mojich cestách vesmírom a časom,
15
00:02:19,000 --> 00:02:21,760
som si na konci svojho siedmeho života,..
16
00:02:21,920 --> 00:02:26,160
začínal uvedomovať,
že nikdy nemôžem byť dosť opatrný.
17
00:03:25,320 --> 00:03:26,960
....Čas...čas...
18
00:03:27,120 --> 00:03:33,080
Čas...čas..čas...čas..čas...čas..
19
00:03:52,920 --> 00:03:57,320
Smiešne, ako sú veci...ako veci...
20
00:04:38,240 --> 00:04:39,960
Oh, nie.
21
00:06:13,080 --> 00:06:16,960
Hej, kam ideš?
Vráť sa späť chlapče!
22
00:06:18,080 --> 00:06:19,400
Ups!
23
00:06:27,600 --> 00:06:30,560
Prasklo to?
24
........